Psalms 50:15 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And call Me in a day of adversity, I deliver thee, and thou honourest Me.
English ASV
And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
English Amplified
And call on Me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall honor and glorify Me.
English Amplified Classic Bible 1987
And call on Me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall honor and glorify Me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Call upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor Me.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Call on me in a day of trouble; I will rescue you, and you will honor me.”
English Darby 1890 : Public Domain
And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
English EASY 2024
Pray to me when you are in trouble. Then I will rescue you, and you will praise me.’
English ERV 2006 - Only For Website
God says, "Call me when trouble comes. I will help you, and you will honor me."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me."
English GNT (Good News Translation)
Call to me when trouble comes; I will save you, and you will praise me.”
English God's Word - GW 1995
Call on me in times of trouble. I will rescue you, and you will honor me."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Call on Me in a day of trouble; I will rescue you, and you will honor Me."
English KJV 1611
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
English LSB
Call upon Me in the day of distress; I shall rescue you, and you will glorify Me.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Call on Me in the day of trouble; I will deliver you, and you will glorify Me.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Call upon Me in the day of trouble; I shall rescue you, and you will honor Me."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then call on me in time of distress; I will rescue you, and you shall honor me."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Pray to me when you are in trouble! I will deliver you, and you will honor me!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Call out to me when trouble comes. I will save you. And you will honor me."
English NIV
and call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor me."
English NKJ 1982
Call upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify Me.”
English NLT
Trust me in your times of trouble, and I will rescue you, and you will give me glory."
English NRSV 1989 - Only for website
Call on me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me."
English Passion Translation Bible 2020
Honor me by trusting in me in your day of trouble. Cry aloud to me, and I will be there to rescue you.
English RSV (Revised Standard Version)
and call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me.”
English TL (The Living Bible) (1971)
I want you to trust me in your times of trouble, so I can rescue you and you can give me glory.
English Tyndale 1537
And call upon me in the time of trouble, so will I hear thee, that thou shalt thank me.