Psalms 50:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And to the wicked hath God said: What to thee -- to recount My statutes? That thou liftest up My covenant on thy mouth?
English ASV
But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, And that thou hast taken my covenant in thy mouth,
English Amplified
But to the wicked, God says: What right have you to recite My statutes or take My covenant or pledge on your lips,
English Amplified Classic Bible 1987
But to the wicked, God says: What right have you to recite My statutes or take My covenant or pledge on your lips,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
To the wicked, however, God says, “What right have you to recite My statutes and to bear My covenant on your lips?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But God says to the wicked: “What right do you have to recite my statutes and to take my covenant on your lips?
English Darby 1890 : Public Domain
But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant into thy mouth,
English EASY 2024
But God says this to the wicked people: ‘It is useless for you to speak about my commands, or about my covenant.
English ERV 2006 - Only For Website
But God says to the wicked, "Stop quoting my laws! Stop talking about my agreement!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But to the wicked God says: "What right have you to recite my statutes or take my covenant on your lips?
English GNT (Good News Translation)
But God says to the wicked, “Why should you recite my commandments? Why should you talk about my covenant?
English God's Word - GW 1995
But God says to wicked people, "How dare you quote my decrees and mouth my promises!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But God says to the wicked: "What right do you have to recite My statutes and to take My covenant on your lips?
English KJV 1611
But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth?
English LSB
But to the wicked God says, “What right have you to recount My statutes And to take My covenant in your mouth?
English MEV 2014 (Modern English Version)
But to the wicked God says: “What right have you to declare My statutes, or take My covenant on your lips?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But to the wicked God says, "What right have you to tell of My statutes And to take My covenant in your mouth?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But to the wicked God says: "Why do you recite my commandments and profess my covenant with your lips?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
God says this to the evildoer: “How can you declare my commands, and talk about my covenant?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But here is what God says to sinful people. "What right do you have to speak the words of my laws? How dare you speak the words of my covenant!
English NIV
But to the wicked, God says: "What right have you to recite my laws or take my covenant on your lips?
English NKJ 1982
But to the wicked God says: “What right have you to declare My statutes, Or take My covenant in your mouth,
English NLT
But God says to the wicked: "Recite my laws no longer, and don't pretend that you obey me.
English NRSV 1989 - Only for website
But to the wicked God says: "What right have you to recite my statutes, or take my covenant on your lips?
English Passion Translation Bible 2020
And now I speak to the wicked. Listen to what I have to say to you! What right do you have to presume to speak for me and claim my covenant promises as yours?
English RSV (Revised Standard Version)
But to the wicked God says: “What right have you to recite my statutes, or take my covenant on your lips?
English TL (The Living Bible) (1971)
But God says to evil men: Recite my laws no longer and stop claiming my promises,
English Tyndale 1537
But unto the ungodly sayeth God: Why doest thou preach my laws, and takest my covenant in thy mouth?