Psalms 50:19 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thy mouth thou hast sent forth with evil, And thy tongue joineth deceit together,
English ASV
Thou givest thy mouth to evil, And thy tongue frameth deceit.
English Amplified
You give your mouth to evil, and your tongue frames deceit.
English Amplified Classic Bible 1987
You give your mouth to evil, and your tongue frames deceit.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You unleash your mouth for evil and unharness your tongue for deceit.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You unleash your mouth for evil and harness your tongue for deceit.
English Darby 1890 : Public Domain
Thou lettest thy mouth loose to evil, and thy tongue frameth deceit;
English EASY 2024
You speak about evil things, and you are always telling lies.
English ERV 2006 - Only For Website
You say evil things and tell lies.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"You give your mouth free rein for evil, and your tongue frames deceit.
English GNT (Good News Translation)
“You are always ready to speak evil; you never hesitate to tell lies.
English God's Word - GW 1995
You let your mouth say anything evil. Your tongue plans deceit.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You unleash your mouth for evil and harness your tongue for deceit.
English KJV 1611
Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.
English LSB
You let your mouth loose in evil And you harness your tongue for deceit.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You give your mouth to evil, and your tongue frames deceit.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You let your mouth loose in evil And your tongue frames deceit.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You give your mouth free rein for evil; you harness your tongue to deceit.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You do damage with words, and use your tongue to deceive.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You use your mouth to speak evil. You use your tongue to spread lies.
English NIV
You use your mouth for evil and harness your tongue to deceit.
English NKJ 1982
You give your mouth to evil, And your tongue frames deceit.
English NLT
Your mouths are filled with wickedness, and your tongues are full of lies.
English NRSV 1989 - Only for website
"You give your mouth free rein for evil, and your tongue frames deceit.
English Passion Translation Bible 2020
The sins of your mouth multiply evil. You have a lifestyle of lies; you are devoted to deceit as you speak against others, even slandering those of your own household!
English RSV (Revised Standard Version)
“You give your mouth free rein for evil, and your tongue frames deceit.
English TL (The Living Bible) (1971)
You curse and lie, and vile language streams from your mouths.
English Tyndale 1537
Thou lettest thy mouth speak wickedness, and thy tongue painteth deceit.