Psalms 50:7 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Hear, O My people, and I speak, O Israel, and I testify against thee, God, thy God [am] I.
English ASV
Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify unto thee: I am God, even thy God.
English Amplified
Hear, O My people, and I will speak; O Israel, I will testify to you and against you: I am God, your God.
English Amplified Classic Bible 1987
Hear, O My people, and I will speak; O Israel, I will testify to you and against you: I am God, your God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Hear, O My people, and I will speak, O Israel, and I will testify against you: I am God, your God.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Listen, my people, and I will speak; I will testify against you, Israel. I am God, your God.
English Darby 1890 : Public Domain
Hear, my people, and I will speak; O Israel, and I will testify unto thee: I am God, thy God.
English EASY 2024
He says, ‘Listen to me, my people, and I will speak to you. I have something to say against you, Israel. I am God, your God.
English ERV 2006 - Only For Website
God says, "My people, listen to me! People of Israel, I will show my evidence against you. I am God, your God.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Hear, O my people, and I will speak; O Israel, I will testify against you. I am God, your God.
English GNT (Good News Translation)
“Listen, my people, and I will speak; I will testify against you, Israel. I am God, your God.
English God's Word - GW 1995
"Listen, my people, and I will speak. Listen, Israel, and I will testify against you: I am God, your God!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Listen, My people, and I will speak; I will testify against you, Israel. I am God, your God.
English KJV 1611
Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I am God, even thy God.
English LSB
“Hear, O My people, and I will speak; O Israel, I will testify against you; I am God, your God.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Hear, O My people, and I will speak, O Israel, I will testify against you; I am God, your God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Hear, O My people, and I will speak; O Israel, I will testify against you; I am God, your God.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Listen, my people, I will speak; Israel, I will testify against you; God, your God, am I.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He says: “Listen my people! I am speaking! Listen Israel! I am accusing you! I am God, your God!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
God says, "Listen, my people, and I will speak. Listen, Israel, and I will give witness against you. I am God, your God.
English NIV
"Hear, O my people, and I will speak, O Israel, and I will testify against you: I am God, your God.
English NKJ 1982
“Hear, O My people, and I will speak, O Israel, and I will testify against you; I am God, your God!
English NLT
"O my people, listen as I speak. Here are my charges against you, O Israel: I am God, your God!
English NRSV 1989 - Only for website
"Hear, O my people, and I will speak, O Israel, I will testify against you. I am God, your God.
English Passion Translation Bible 2020
“Listen to me, O my people! Listen well, for I am your God! I am bringing you to trial, and here are my charges.
English RSV (Revised Standard Version)
“Hear, O my people, and I will speak, O Israel, I will testify against you. I am God, your God.
English TL (The Living Bible) (1971)
O my people, listen! For I am your God. Listen! Here are my charges against you:
English Tyndale 1537
Hear, O my people: let me speak, let me testify among you, O Israel: I am God, even thy God.