Psalms 51:18 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Do good in Thy good pleasure with Zion, Thou dost build the walls of Jerusalem.
English ASV
Do good in thy good pleasure unto Zion: Build thou the walls of Jerusalem.
English Amplified
Do good in Your good pleasure to Zion; rebuild the walls of Jerusalem.
English Amplified Classic Bible 1987
Do good in Your good pleasure to Zion; rebuild the walls of Jerusalem.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In Your good pleasure, cause Zion to prosper; build up the walls of Jerusalem.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In your good pleasure, cause Zion to prosper; build the walls of Jerusalem.
English Darby 1890 : Public Domain
Do good in thy good pleasure unto Zion; build the walls of Jerusalem.
English EASY 2024
God, please be kind and help Zion. Make the walls of Jerusalem strong again.
English ERV 2006 - Only For Website
God, please be good to Zion. Rebuild the walls of Jerusalem.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Do good to Zion in your good pleasure; build up the walls of Jerusalem;
English GNT (Good News Translation)
O God, be kind to Zion and help her; rebuild the walls of Jerusalem.
English God's Word - GW 1995
Favor Zion with your goodness. Rebuild the walls of Jerusalem.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In Your good pleasure, cause Zion to prosper; build the walls of Jerusalem.
English KJV 1611
Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.
English LSB
By Your favor do good to Zion; Build the walls of Jerusalem.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Do good to Zion in Your good pleasure; build the walls of Jerusalem.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
By Your favor do good to Zion; Build the walls of Jerusalem.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For you do not desire sacrifice; a burnt offering you would not accept.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Because you favor Zion, do what is good for her! Fortify the walls of Jerusalem!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
May you be pleased to give Zion success. Build up the walls of Jerusalem.
English NIV
In your good pleasure make Zion prosper; build up the walls of Jerusalem.
English NKJ 1982
Do good in Your good pleasure to Zion; Build the walls of Jerusalem.
English NLT
Look with favor on Zion and help her; rebuild the walls of Jerusalem.
English NRSV 1989 - Only for website
Do good to Zion in your good pleasure; rebuild the walls of Jerusalem,
English Passion Translation Bible 2020
Because you favor Zion, do what is good for her. Be the protecting wall around Jerusalem.
English RSV (Revised Standard Version)
Do good to Zion in thy good pleasure; rebuild the walls of Jerusalem,
English TL (The Living Bible) (1971)
And Lord, don't punish Israel for my sins—help your people and protect Jerusalem.
English Tyndale 1537
O be favourable and gracious unto Sion, that the walls of Jerusalem may be builded.