Psalms 51:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For my transgressions I do know, And my sin [is] before me continually.
English ASV
For I know my transgressions; And my sin is ever before me.
English Amplified
For I am conscious of my transgressions and I acknowledge them; my sin is ever before me.
English Amplified Classic Bible 1987
For I am conscious of my transgressions and I acknowledge them; my sin is ever before me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For I know my transgressions, and my sin is always before me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For I am conscious of my rebellion, and my sin is always before me.
English Darby 1890 : Public Domain
For I acknowledge my transgressions, and my sin is continually before me.
English EASY 2024
I know that I have not obeyed you. I cannot forget that I am guilty.
English ERV 2006 - Only For Website
I know I have done wrong. I remember that sin all the time.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For I know my transgressions, and my sin is ever before me.
English GNT (Good News Translation)
I recognize my faults; I am always conscious of my sins.
English God's Word - GW 1995
I admit that I am rebellious. My sin is always in front of me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For I am conscious of my rebellion, and my sin is always before me.
English KJV 1611
For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
English LSB
For I know my transgressions, And my sin is ever before me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For I acknowledge my transgressions, and my sin is ever before me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For I know my transgressions, And my sin is ever before me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Have mercy on me, God, in your goodness; in your abundant compassion blot out my offense.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For I am aware of my rebellious acts; I am forever conscious of my sin.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I know the lawless acts I've committed. I can't forget my sin.
English NIV
For I know my transgressions, and my sin is always before me.
English NKJ 1982
For I acknowledge my transgressions, And my sin is always before me.
English NLT
For I recognize my shameful deeds--they haunt me day and night.
English NRSV 1989 - Only for website
For I know my transgressions, and my sin is ever before me.
English Passion Translation Bible 2020
For I’m so ashamed. I feel such pain and anguish within me. I can’t get away from the sting of my sin against you, Lord! Everything I did, I did right in front of you, for you saw it all. Against you, and you above all, have I sinned. Everything you say to me is infallibly true and your judgment conquers me.
English RSV (Revised Standard Version)
For I know my transgressions, and my sin is ever before me.
English TL (The Living Bible) (1971)
For I admit my shameful deed—it haunts me day and night.
English Tyndale 1537
For I knowledge my faults, and my sin is ever before me.