Psalms 51:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thou causest me to hear joy and gladness, Thou makest joyful bones Thou hast bruised.
English ASV
Make me to hear joy and gladness, That the bones which thou hast broken may rejoice.
English Amplified
Make me to hear joy and gladness and be satisfied; let the bones which You have broken rejoice.
English Amplified Classic Bible 1987
Make me to hear joy and gladness and be satisfied; let the bones which You have broken rejoice.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Let me hear joy and gladness; let the bones You have crushed rejoice.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Let me hear joy and gladness; let the bones you have crushed rejoice.
English Darby 1890 : Public Domain
Make me to hear gladness and joy; [that] the bones which thou hast broken may rejoice.
English EASY 2024
Please forgive me so that I can be happy. Then my whole body will feel well again.
English ERV 2006 - Only For Website
Let me hear sounds of joy and happiness again. Let the bones you crushed be happy again.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Let me hear joy and gladness; let the bones that you have broken rejoice.
English GNT (Good News Translation)
Let me hear the sounds of joy and gladness; and though you have crushed me and broken me, I will be happy once again.
English God's Word - GW 1995
Let me hear {sounds of} joy and gladness. Let the bones that you have broken dance.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Let me hear joy and gladness; let the bones You have crushed rejoice.
English KJV 1611
Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.
English LSB
Make me to hear joy and gladness, Let the bones which You have crushed rejoice.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Let me hear joy and gladness; let the bones that You have broken rejoice.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Make me to hear joy and gladness, Let the bones which You have broken rejoice.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Still, you insist on sincerity of heart; in my inmost being teach me wisdom.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Grant me the ultimate joy of being forgiven! May the bones you crushed rejoice!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Let me hear you say, "Your sins are forgiven." That will bring me joy and gladness. Let the body you have broken be glad.
English NIV
Let me hear joy and gladness; let the bones you have crushed rejoice.
English NKJ 1982
Make me hear joy and gladness, That the bones You have broken may rejoice.
English NLT
Oh, give me back my joy again; you have broken me--now let me rejoice.
English NRSV 1989 - Only for website
Let me hear joy and gladness; let the bones that you have crushed rejoice.
English Passion Translation Bible 2020
Satisfy me in your sweetness, and my song of joy will return. The places you have crushed within me will rejoice in your healing touch.
English RSV (Revised Standard Version)
Fill me with joy and gladness; let the bones which thou hast broken rejoice.
English TL (The Living Bible) (1971)
And after you have punished me, give me back my joy again.
English Tyndale 1537
Oh let me hear of joy and gladness, that the bones which thou hast broken, may rejoice.