Psalms 55:12 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For an enemy reproacheth me not, or I bear [it], He who is hating me Hath not magnified himself against me, Or I hide from him.
English ASV
For it was not an enemy that reproached me; Then I could have borne it: Neither was it he that hated me that did magnify himself against me; Then I would have hid myself from him:
English Amplified
For it is not an enemy who reproaches and taunts me--then I might bear it; nor is it one who has hated me who insolently vaunts himself against me--then I might hide from him.
English Amplified Classic Bible 1987
For it is not an enemy who reproaches and taunts me–then I might bear it; nor is it one who has hated me who insolently vaunts himself against me–then I might hide from him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For it is not an enemy who insults me; that I could endure. It is not a foe who rises against me; from him I could hide.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now it is not an enemy who insults me — otherwise I could bear it; it is not a foe who rises up against me — otherwise I could hide from him.
English Darby 1890 : Public Domain
For it is not an enemy that hath reproached me then could I have borne it; neither is it he that hateth me that hath magnified [himself] against me then would I have hidden myself from him;
English EASY 2024
But it is not my enemies that have insulted me. That would not have hurt me. If my enemy laughs at me, I can always hide from him!
English ERV 2006 - Only For Website
If it were an enemy insulting me, I could bear it. If it were my enemies attacking me, I could hide.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For it is not an enemy who taunts me- then I could bear it; it is not an adversary who deals insolently with me- then I could hide from him.
English GNT (Good News Translation)
If it were an enemy making fun of me, I could endure it; if it were an opponent boasting over me, I could hide myself from him.
English God's Word - GW 1995
If an enemy had insulted me, then I could bear it. If someone who hated me had attacked me, then I could hide from him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now, it is not an enemy who insults me-- otherwise I could bear it; it is not a foe who rises up against me-- otherwise I could hide from him.
English KJV 1611
For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him:
English LSB
For it is not an enemy who reproaches me, Then I could bear it; Nor is it one who hates me who has magnified himself against me, Then I could hide myself from him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For it is not an enemy who reproaches me; then I could bear it; nor is it he who hates me who has exalted himself against me; then I could hide from him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For it is not an enemy who reproaches me, Then I could bear it; Nor is it one who hates me who has exalted himself against me, Then I could hide myself from him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
treachery is there as well; oppression and fraud never leave its streets.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Indeed, it is not an enemy who insults me, or else I could bear it; it is not one who hates me who arrogantly taunts me, or else I could hide from him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
If an enemy were making fun of me, I could stand it. If he were looking down on me, I could hide from him.
English NIV
If an enemy were insulting me, I could endure it; if a foe were raising himself against me, I could hide from him.
English NKJ 1982
For it is not an enemy who reproaches me; Then I could bear it. Nor is it one who hates me who has exalted himself against me; Then I could hide from him.
English NLT
It is not an enemy who taunts me--I could bear that. It is not my foes who so arrogantly insult me--I could have hidden from them.
English NRSV 1989 - Only for website
It is not enemies who taunt me-- I could bear that; it is not adversaries who deal insolently with me-- I could hide from them.
English Passion Translation Bible 2020
It wasn’t an enemy who taunted me. If it was my enemy, filled with pride and hatred, then I could have endured it. I would have just run away.
English RSV (Revised Standard Version)
It is not an enemy who taunts me— then I could bear it; it is not an adversary who deals insolently with me— then I could hide from him.
English TL (The Living Bible) (1971)
It was not an enemy who taunted me—then I could have borne it; I could have hidden and escaped.
English Tyndale 1537
If it were mine enemy that reviled me, I could bear it: or if one that ought me evil will did threaten me, I would hide myself from him.