Psalms 55:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
My heart is pained within me, And terrors of death have fallen on me.
English ASV
My heart is sore pained within me: And the terrors of death are fallen upon me.
English Amplified
My heart is grievously pained within me, and the terrors of death have fallen upon me.
English Amplified Classic Bible 1987
My heart is grievously pained within me, and the terrors of death have fallen upon me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
My heart murmurs within me, and the terrors of death assail me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
My heart shudders within me; terrors of death sweep over me.
English Darby 1890 : Public Domain
My heart is writhing within me, and the terrors of death are fallen upon me.
English EASY 2024
My heart beats fast inside me. Death seems very near, and I am very afraid.
English ERV 2006 - Only For Website
My heart is pounding inside me. I am scared to death.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
My heart is in anguish within me; the terrors of death have fallen upon me.
English GNT (Good News Translation)
I am terrified, and the terrors of death crush me.
English God's Word - GW 1995
My heart is in turmoil. The terrors of death have seized me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
My heart shudders within me; terrors of death sweep over me.
English KJV 1611
My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.
English LSB
My heart is in anguish within me, And the terrors of death have fallen upon me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
My heart is in anguish within me, and the terrors of death have fallen upon me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
My heart is in anguish within me, And the terrors of death have fallen upon me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
at the uproar of the enemy, the clamor of the wicked. They heap trouble upon me, savagely accuse me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
My heart beats violently within me; the horrors of death overcome me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I feel great pain deep down inside me. The terrors of death are crushing me.
English NIV
My heart is in anguish within me; the terrors of death assail me.
English NKJ 1982
My heart is severely pained within me, And the terrors of death have fallen upon me.
English NLT
My heart is in anguish. The terror of death overpowers me.
English NRSV 1989 - Only for website
My heart is in anguish within me, the terrors of death have fallen upon me.
English Passion Translation Bible 2020
My heart is trembling inside my chest as the terror of death seizes me.
English RSV (Revised Standard Version)
My heart is in anguish within me, the terrors of death have fallen upon me.
English TL (The Living Bible) (1971)
My heart is in anguish within me. Stark fear overpowers me.
English Tyndale 1537
My heart is heavy within me, and the fear of death is fallen upon me.