Psalms 58:7 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
They are melted as waters, They go up and down for themselves, His arrow proceedeth as they cut themselves off.
English ASV
Let them melt away as water that runneth apace: When he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off.
English Amplified
Let them melt away as water which runs on apace; when he aims his arrows, let them be as if they were headless or split apart.
English Amplified Classic Bible 1987
Let them melt away as water which runs on apace; when he aims his arrows, let them be as if they were headless or split apart.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
May they vanish like water that runs off; when they draw the bow, may their arrows be blunted.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
May they vanish like water that flows by; may they aim their blunted arrows.
English Darby 1890 : Public Domain
Let them melt away as waters that flow off; when he aimeth his arrows, let them be as blunted:
English EASY 2024
Cause them to run away like water and disappear. Cause them to die like dry grass in hot weather.
English ERV 2006 - Only For Website
May they disappear like water down a drain. May they be crushed like weeds on a path.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Let them vanish like water that runs away; when he aims his arrows, let them be blunted.
English GNT (Good News Translation)
May they disappear like water draining away; may they be crushed like weeds on a path.
English God's Word - GW 1995
Let them disappear like water that drains away. When they aim their bows, let their arrows miss the target.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They will vanish like water that flows by; they will aim their useless arrows.
English KJV 1611
Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
English LSB
Let them flow away like water that runs off; When he aims his arrows, let them be as headless shafts.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Let them vanish like waters which run continually; when he aims his arrows, let them be as broken pieces.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Let them flow away like water that runs off; When he aims his arrows, let them be as headless shafts.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
O God, smash the teeth in their mouths; break the jaw-teeth of these lions, LORD!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Let them disappear like water that flows away! Let them wither like grass!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Let those people disappear like water that flows away. When they draw their bows, let their arrows be dull.
English NIV
Let them vanish like water that flows away; when they draw the bow, let their arrows be blunted.
English NKJ 1982
Let them flow away as waters which run continually; When he bends his bow, Let his arrows be as if cut in pieces.
English NLT
May they disappear like water into thirsty ground. Make their weapons useless in their hands.
English NRSV 1989 - Only for website
Let them vanish like water that runs away; like grass let them be trodden down and wither.
English Passion Translation Bible 2020
Let them disappear like water falling on thirsty ground. Let all their weapons be useless.
English RSV (Revised Standard Version)
Let them vanish like water that runs away; like grass let them be trodden down and wither.
English TL (The Living Bible) (1971)
Let them disappear like water into thirsty ground. Make their weapons useless in their hands.
English Tyndale 1537
That they may fall away, like water that runneth a pace: and that when they shoot their arrows, they may be broken.