Psalms 59:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Thou, Jehovah, God of Hosts, God of Israel, Awake to inspect all the nations. Favour not any treacherous dealers of iniquity. Selah.
English ASV
Even thou, O Jehovah God of hosts, the God of Israel, Arise to visit all the nations: Be not merciful to any wicked transgressors. Selah
English Amplified
You, O Lord God of hosts, the God of Israel, arise to visit all the nations; spare none and be not merciful to any who treacherously plot evil. Selah [pause, and calmly think of that]!
English Amplified Classic Bible 1987
You, O Lord God of hosts, the God of Israel, arise to visit all the nations; spare none and be not merciful to any who treacherously plot evil. Selah [pause, and calmly think of that]!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
O Lord God of Hosts, the God of Israel, rouse Yourself to punish all the nations; show no mercy to the wicked traitors. Selah
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
LORD God of Armies, you are the God of Israel. Rise up to punish all the nations; do not show favor to any wicked traitors. Selah
English Darby 1890 : Public Domain
Yea, do thou, Jehovah, the God of hosts, the God of Israel, arise to visit all the nations: be not gracious to any plotters of iniquity. Selah.
English EASY 2024
For you are the Lord God Almighty, the God that Israel serves. Get up and punish all the foreign nations. Do not forgive any wicked people who have turned against us.
English ERV 2006 - Only For Website
You are the Lord God All-Powerful, the God of Israel! Get up and punish them. Don't show any mercy to those traitors. Selah
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You, LORD God of hosts, are God of Israel. Rouse yourself to punish all the nations; spare none of those who treacherously plot evil. Selah
English GNT (Good News Translation)
Rise, Lord God Almighty, and come to my aid; see for yourself, God of Israel! Wake up and punish the heathen; show no mercy to evil traitors!
English God's Word - GW 1995
O Lord God of Armies, God of Israel, arise to punish all the nations. Have no pity on any traitors. Selah
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You, LORD God of Hosts, God of Israel, rise up to punish all the nations; do not show grace to any wicked traitors. Selah
English KJV 1611
Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah.
English LSB
You, O Yahweh God of hosts, the God of Israel, Awake to punish all the nations; Do not be gracious to any who are treacherous in iniquity. Selah.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You, O  Lord God of Hosts, the God of Israel, awake to punish all the nations; do not be merciful to any wicked transgressors.   Selah
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
You, O LORD God of hosts, the God of Israel, Awake to punish all the nations; Do not be gracious to any who are treacherous in iniquity. Selah.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
for no fault they hurry to take up arms. Come near and see my plight!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You, O LORD God, the invincible warrior, the God of Israel, rouse yourself and punish all the nations! Have no mercy on any treacherous evildoers! (Selah)
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Lord God who rules over all, rise up. God of Israel, punish all of the nations. Don't show any mercy to those sinful people who have turned against me. Selah
English NIV
O LORD God Almighty, the God of Israel, rouse yourself to punish all the nations; show no mercy to wicked traitors. Selah
English NKJ 1982
You therefore, O Lord God of hosts, the God of Israel, Awake to punish all the nations; Do not be merciful to any wicked transgressors.
English NLT
O LORD God Almighty, the God of Israel, rise up to punish hostile nations. Show no mercy to wicked traitors.
English NRSV 1989 - Only for website
You, LORD God of hosts, are God of Israel. Awake to punish all the nations; spare none of those who treacherously plot evil. Selah
English Passion Translation Bible 2020
Awaken, O God of Israel! Commander of Angel Armies, arise to punish these treacherous people who oppose you! Don’t go soft on these hard-core killers!
English RSV (Revised Standard Version)
Thou, Lord God of hosts, art God of Israel. Awake to punish all the nations; spare none of those who treacherously plot evil.
English TL (The Living Bible) (1971)
(And O Jehovah, God of heaven's armies, God of Israel, arise and punish the heathen nations surrounding us.) Do not spare these evil, treacherous men.
English Tyndale 1537
Stand(Stode) up O LORD God of Hosts, thou God of Israel to visit all Heathen: be not merciful unto them that offend of malicious wickedness. Selah.