Psalms 6:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Favour me, O Jehovah, for I [am] weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,
English ASV
Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.
English Amplified
Have mercy on me and be gracious to me, O Lord, for I am weak (faint and withered away); O Lord, heal me, for my bones are troubled.
English Amplified Classic Bible 1987
Have mercy on me and be gracious to me, O Lord, for I am weak (faint and withered away); O Lord, heal me, for my bones are troubled.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Be merciful to me, O Lord, for I am frail; heal me, O Lord, for my bones are in agony.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Be gracious to me, LORD, for I am weak; heal me, LORD, for my bones are shaking;
English Darby 1890 : Public Domain
Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.
English EASY 2024
I do not feel strong, Lord, so please be kind to me. Lord, please make me well again. Even my bones are shaking.
English ERV 2006 - Only For Website
Lord, be kind to me. I am sick and weak. Heal me, Lord! My bones are shaking.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Be gracious to me, O LORD, for I am languishing; heal me, O LORD, for my bones are troubled.
English GNT (Good News Translation)
I am worn out, O Lord; have pity on me! Give me strength; I am completely exhausted
English God's Word - GW 1995
Have pity on me, O Lord, because I am weak. Heal me, O Lord, because my bones shake with terror.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Be gracious to me, LORD, for I am weak; heal me, LORD, for my bones are shaking;
English KJV 1611
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
English LSB
Be gracious to me, O Yahweh, for I am pining away; Heal me, O Yahweh, for my bones are dismayed.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Be gracious to me, O  Lord, for I am weak; O  Lord, heal me, for my bones are shaking.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Be gracious to me, O LORD, for I am pining away; Heal me, O LORD, for my bones are dismayed.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Do not reprove me in your anger, LORD, nor punish me in your wrath.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Have mercy on me, LORD, for I am frail! Heal me, LORD, for my bones are shaking!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Lord, have mercy on me. I'm so weak. Lord, heal me. My body is full of pain.
English NIV
Be merciful to me, LORD, for I am faint; O LORD, heal me, for my bones are in agony.
English NKJ 1982
Have mercy on me, O Lord, for I am weak; O Lord, heal me, for my bones are troubled.
English NLT
Have compassion on me, LORD, for I am weak. Heal me, LORD, for my body is in agony.
English NRSV 1989 - Only for website
Be gracious to me, O LORD, for I am languishing; O LORD, heal me, for my bones are shaking with terror.
English Passion Translation Bible 2020
Please deal gently with me, Yahweh; show me mercy, for I’m sick and frail and weak. Heal me, Yahweh, for I’m falling apart.
English RSV (Revised Standard Version)
Be gracious to me, O Lord, for I am languishing; O Lord, heal me, for my bones are troubled.
English TL (The Living Bible) (1971)
Pity me, O Lord, for I am weak. Heal me, for my body is sick,
English Tyndale 1537
Have mercy upon me (O LORD) for I am weak: O LORD heal me, for all my bones are vexed.