Psalms 60:11 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Give to us help from adversity, And vain [is] the deliverance of man.
English ASV
Give us help against the adversary; For vain is the help of man.
English Amplified
O give us help against the adversary, for vain (ineffectual and to no purpose) is the help or salvation of man.
English Amplified Classic Bible 1987
O give us help against the adversary, for vain (ineffectual and to no purpose) is the help or salvation of man.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Give us aid against the enemy, for the help of man is worthless.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Give us aid against the foe, for human help is worthless.
English Darby 1890 : Public Domain
Give us help from trouble; for vain is man's deliverance.
English EASY 2024
Help us to fight against our enemies, because help from men is useless!
English ERV 2006 - Only For Website
Help us defeat the enemy! No one on earth can rescue us.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Oh, grant us help against the foe, for vain is the salvation of man!
English GNT (Good News Translation)
Help us against the enemy; human help is worthless.
English God's Word - GW 1995
Give us help against the enemy because human assistance is worthless.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Give us aid against the foe, for human help is worthless.
English KJV 1611
Give us help from trouble: for vain is the help of man.
English LSB
Oh give us help against the adversary, For salvation by man is worthless.
English MEV 2014 (Modern English Version)
O grant us help against the adversary, for vain is the help of man.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
O give us help against the adversary, For deliverance by man is in vain.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Who will bring me to the fortified city? Who will lead me into Edom?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Give us help against the enemy, for any help men might offer is futile.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Help us against our enemies. The help people give doesn't amount to anything.
English NIV
Give us aid against the enemy, for the help of man is worthless.
English NKJ 1982
Give us help from trouble, For the help of man is useless.
English NLT
Oh, please help us against our enemies, for all human help is useless.
English NRSV 1989 - Only for website
O grant us help against the foe, for human help is worthless.
English Passion Translation Bible 2020
Give us a father’s help when we face our enemies. For to trust in any man is an empty hope.
English RSV (Revised Standard Version)
O grant us help against the foe, for vain is the help of man!
English TL (The Living Bible) (1971)
Yes, Lord, help us against our enemies, for man's help is useless.
English Tyndale 1537
O be thou our help in trouble, for vain is the help of man.