Psalms 60:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Who doth bring me [to] a city of bulwarks? Who hath led me unto Edom?
English ASV
Who will bring me into the strong city? Who hath led me unto Edom?
English Amplified
Who will bring me [David] into the strong city [of Petra]? Who will lead me into Edom?
English Amplified Classic Bible 1987
Who will bring me [David] into the strong city [of Petra]? Who will lead me into Edom?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
English Darby 1890 : Public Domain
Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?
English EASY 2024
Who will lead me into the strong city? Who will take me to fight and win against Edom?
English ERV 2006 - Only For Website
But, God, it seems that you have left us! You do not go out with our army. So who will lead me into the strong, protected city? Who will lead me into battle against Edom?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
English GNT (Good News Translation)
Who, O God, will take me into the fortified city? Who will lead me to Edom?
English God's Word - GW 1995
Who will bring me into the fortified city? Who will lead me to Edom?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
English KJV 1611
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
English LSB
Who will bring me into the fortified city? Who will lead me to Edom?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Who will bring me into the besieged city? Who will lead me to Edom?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Gilead is mine, mine is Manasseh; Ephraim is the helmet for my head, Judah, my own scepter.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Who will lead me into the fortified city? Who will bring me to Edom?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Who will bring me to the city that has high walls around it? Who will lead me to the land of Edom?
English NIV
Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
English NKJ 1982
Who will bring me to the strong city? Who will lead me to Edom?
English NLT
But who will bring me into the fortified city? Who will bring me victory over Edom?
English NRSV 1989 - Only for website
Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
English Passion Translation Bible 2020
But who will bring my triumph into the strong city? Who will lead me into Edom’s fortresses?”
English RSV (Revised Standard Version)
Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
English TL (The Living Bible) (1971)
Who will bring me in triumph into Edom's strong cities? God will! He who cast us off!
English Tyndale 1537
Who will lead me into the strong city? Who will bring me into Edom?