Psalms 61:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
From the end of the land unto Thee I call, In the feebleness of my heart, Into a rock higher than I Thou dost lead me.
English ASV
From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I.
English Amplified
From the end of the earth will I cry to You, when my heart is overwhelmed and fainting; lead me to the rock that is higher than I [yes, a rock that is too high for me].
English Amplified Classic Bible 1987
From the end of the earth will I cry to You, when my heart is overwhelmed and fainting; lead me to the rock that is higher than I [yes, a rock that is too high for me].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
From the ends of the earth I call out to You whenever my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I call to you from the ends of the earth when my heart is without strength. Lead me to a rock that is high above me,
English Darby 1890 : Public Domain
From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me.
English EASY 2024
I will call out to you from far away, because I am sad and weak. Lead me to a strong, safe rock that is higher than I am.
English ERV 2006 - Only For Website
From a faraway land I call to you for help. I feel so weak and hopeless! Carry me to a high rock where no one can reach me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
from the end of the earth I call to you when my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I,
English GNT (Good News Translation)
In despair and far from home I call to you! Take me to a safe refuge,
English God's Word - GW 1995
From the ends of the earth, I call to you when I begin to lose heart. Lead me to the rock that is high above me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I call to You from the ends of the earth when my heart is without strength. Lead me to a rock that is high above me,
English KJV 1611
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
English LSB
From the end of the earth I call to You when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I.
English MEV 2014 (Modern English Version)
From the end of the earth will I call to You, when my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
From the end of the earth I call to You when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Hear my cry, O God, listen to my prayer!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
From the most remote place on earth I call out to you in my despair. Lead me up to an inaccessible rocky summit!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
From a place far away I call out to you. I call out as my heart gets weaker. Lead me to the safety of a rock that is high above me.
English NIV
From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that is higher than I.
English NKJ 1982
From the end of the earth I will cry to You, When my heart is overwhelmed; Lead me to the rock that is higher than I.
English NLT
From the ends of the earth, I will cry to you for help, for my heart is overwhelmed. Lead me to the towering rock of safety,
English NRSV 1989 - Only for website
From the end of the earth I call to you, when my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I;
English Passion Translation Bible 2020
For no matter where I am, even when I’m far from home, I will cry out to you for a father’s help. When I’m feeble and overwhelmed by life, guide me into your glory, where I am safe and sheltered.
English RSV (Revised Standard Version)
from the end of the earth I call to thee, when my heart is faint. Lead thou me to the rock that is higher than I;
English TL (The Living Bible) (1971)
For wherever I am, though far away at the ends of the earth, I will cry to you for help. When my heart is faint and overwhelmed, lead me to the mighty, towering Rock of safety.
English Tyndale 1537
From the ends of the earth will I call unto thee, when my heart is in trouble: