Psalms 61:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I sojourn in Thy tent to the ages, I trust in the secret place of Thy wings. Selah.
English ASV
I will dwell in thy tabernacle for ever: I will take refuge in the covert of thy wings. Selah
English Amplified
I will dwell in Your tabernacle forever; let me find refuge and trust in the shelter of Your wings. Selah [pause, and calmly think of that]!
English Amplified Classic Bible 1987
I will dwell in Your tabernacle forever; let me find refuge and trust in the shelter of Your wings. Selah [pause, and calmly think of that]!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Let me dwell in Your tent forever and take refuge in the shelter of Your wings. Selah
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will dwell in your tent forever and take refuge under the shelter of your wings. Selah
English Darby 1890 : Public Domain
I will sojourn in thy tent for ever; I will take refuge in the covert of thy wings. Selah.
English EASY 2024
I want to live in your house for ever. I want you to keep me safe, as birds protect their babies under their wings.
English ERV 2006 - Only For Website
I want to live in your tent forever. I want to hide where you can protect me. Selah
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Let me dwell in your tent forever! Let me take refuge under the shelter of your wings! Selah
English GNT (Good News Translation)
Let me live in your sanctuary all my life; let me find safety under your wings.
English God's Word - GW 1995
I would like to be a guest in your tent forever and to take refuge under the protection of your wings. Selah
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will live in Your tent forever and take refuge under the shelter of Your wings. Selah
English KJV 1611
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.
English LSB
Let me sojourn in Your tent forever; Let me take refuge in the shelter of Your wings. Selah.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I will abide in Your tent forever; I will take refuge in the shelter of Your wings.    Selah
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Let me dwell in Your tent forever; Let me take refuge in the shelter of Your wings. Selah.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
for you are my refuge, a tower of strength against the foe.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will be a permanent guest in your home; I will find shelter in the protection of your wings. (Selah)
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I long to live in your holy tent forever. There I find safety in the shadow of your wings. Selah
English NIV
I long to dwell in your tent forever and take refuge in the shelter of your wings. Selah
English NKJ 1982
I will abide in Your tabernacle forever; I will trust in the shelter of Your wings.
English NLT
Let me live forever in your sanctuary, safe beneath the shelter of your wings!
English NRSV 1989 - Only for website
Let me abide in your tent forever, find refuge under the shelter of your wings. Selah
English Passion Translation Bible 2020
Keep me in this glory. Let me live continually under your splendor-shadow, hiding my life in you forever.
English RSV (Revised Standard Version)
Let me dwell in thy tent for ever! Oh to be safe under the shelter of thy wings!
English TL (The Living Bible) (1971)
I shall live forever in your tabernacle; oh, to be safe beneath the shelter of your wings!
English Tyndale 1537
I will dwell in thy tabernacle for ever, that I may be safe under the covering of thy wings. Selah.