Psalms 61:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
He dwelleth to the age before God, Kindness and truth appoint -- they keep him.
English ASV
He shall abide before God for ever: Oh prepare lovingkindness and truth, that they may preserve him.
English Amplified
May He sit enthroned forever before [the face of] God; O ordain that loving-kindness and faithfulness may watch over Him!
English Amplified Classic Bible 1987
May He sit enthroned forever before [the face of] God; O ordain that loving-kindness and faithfulness may watch over Him!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
May he sit enthroned in God’s presence forever; appoint Your loving devotion and Your faithfulness to guard him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
May he sit enthroned before God forever. Appoint faithful love and truth to guard him.
English Darby 1890 : Public Domain
He shall abide before God for ever: bestow loving-kindness and truth, that they may preserve him.
English EASY 2024
Let him rule for ever with your authority. Cause your faithful love and your truth to keep him safe.
English ERV 2006 - Only For Website
Let him rule in your presence forever. Protect him with your faithful love.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
May he be enthroned forever before God; appoint steadfast love and faithfulness to watch over him!
English GNT (Good News Translation)
May he rule forever in your presence, O God; protect him with your constant love and faithfulness.
English God's Word - GW 1995
May he sit enthroned in the presence of God forever. May mercy and truth protect him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
May he sit enthroned before God forever; appoint faithful love and truth to guard him.
English KJV 1611
He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
English LSB
He will sit enthroned before God forever; Appoint lovingkindness and truth that they may guard him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
May he sit enthroned before God forever; appoint mercy and truth to guard him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He will abide before God forever; Appoint lovingkindness and truth that they may preserve him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Add to the days of the king's life; may his years be many generations;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
May he reign forever before God! Decree that your loyal love and faithfulness should protect him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
May he always enjoy your blessing as he rules. Let your love and truth keep him safe.
English NIV
May he be enthroned in God's presence forever; appoint your love and faithfulness to protect him.
English NKJ 1982
He shall abide before God forever. Oh, prepare mercy and truth, which may preserve him!
English NLT
May he reign under God's protection forever. Appoint your unfailing love and faithfulness to watch over him.
English NRSV 1989 - Only for website
May he be enthroned forever before God; appoint steadfast love and faithfulness to watch over him!
English Passion Translation Bible 2020
I will live enthroned with you forever! Guard me, God, with your unending, unfailing love. Let me live my days walking in grace and truth before you.
English RSV (Revised Standard Version)
May he be enthroned for ever before God; bid steadfast love and faithfulness watch over him!
English TL (The Living Bible) (1971)
And I shall live before the Lord forever. Oh, send your loving-kindness and truth to guard and watch over me,
English Tyndale 1537
That he may dwell before God for ever: Oh let thy loving mercy and faithfulness preserve him.