Psalms 62:10 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Trust not in oppression, And in robbery become not vain, Wealth -- when it increaseth -- set not the heart.
English ASV
Trust not in oppression, And become not vain in robbery: If riches increase, set not your heart thereon.
English Amplified
Trust not in and rely confidently not on extortion and oppression, and do not vainly hope in robbery; if riches increase, set not your heart on them.
English Amplified Classic Bible 1987
Trust not in and rely confidently not on extortion and oppression, and do not vainly hope in robbery; if riches increase, set not your heart on them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Place no trust in extortion, or false hope in stolen goods. If your riches increase, do not set your heart upon them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Place no trust in oppression, or false hope in robbery. If wealth increases, don’t set your heart on it.
English Darby 1890 : Public Domain
Put not confidence in oppression, and become not vain in robbery; if wealth increase, set not your heart upon it.
English EASY 2024
Do not cheat people, or rob them to get money! That will not give you anything that you can trust to help you. Even if you become very rich, do not think it is important.
English ERV 2006 - Only For Website
Don't trust in your power to take things by force. Don't think you will gain anything by stealing. And if you become wealthy, don't put your trust in riches.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Put no trust in extortion; set no vain hopes on robbery; if riches increase, set not your heart on them.
English GNT (Good News Translation)
Don't put your trust in violence; don't hope to gain anything by robbery; even if your riches increase, don't depend on them.
English God's Word - GW 1995
Do not count on extortion {to make you rich}. Do not hope to gain anything through robbery. When riches increase, do not depend on them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Place no trust in oppression, or false hope in robbery. If wealth increases, pay no attention to it.
English KJV 1611
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.
English LSB
Do not trust in oppression And do not put vain hope in robbery; If riches increase, do not set your heart upon them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Trust not in oppression; put no vain hope in robbery; if riches increase, set not your heart on them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Do not trust in oppression And do not vainly hope in robbery; If riches increase, do not set your heart upon them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Mortals are a mere breath, the powerful but an illusion; On a balance they rise; together they are lighter than air.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Do not trust in what you can gain by oppression! Do not put false confidence in what you can gain by robbery! If wealth increases, do not become attached to it!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Don't trust in money you have taken from others. Don't be proud of things you have stolen. Even if your riches grow, don't put your trust in them.
English NIV
Do not trust in extortion or take pride in stolen goods; though your riches increase, do not set your heart on them.
English NKJ 1982
Do not trust in oppression, Nor vainly hope in robbery; If riches increase, Do not set your heart on them.
English NLT
Don't try to get rich by extortion or robbery. And if your wealth increases, don't make it the center of your life.
English NRSV 1989 - Only for website
Put no confidence in extortion, and set no vain hopes on robbery; if riches increase, do not set your heart on them.
English Passion Translation Bible 2020
The wealth of the world is nothing to God. So if your wealth increases, don’t be boastful or put your trust in your money. And don’t you think for a moment that you can get away with stealing by overcharging others just to get more for yourself!
English RSV (Revised Standard Version)
Put no confidence in extortion, set no vain hopes on robbery; if riches increase, set not your heart on them.
English TL (The Living Bible) (1971)
Don't become rich by extortion and robbery; if your riches increase, don't be proud.
English Tyndale 1537
O trust not in wrong or robbery, give not yourselves unto vanity: if riches increase, set not your heart upon them.