Psalms 64:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they cause him to stumble, Against them [is] their own tongue, Every looker on them fleeth away.
English ASV
So they shall be made to stumble, their own tongue being against them: All that see them shall wag the head.
English Amplified
And they will be made to stumble, their own tongues turning against them; all who gaze upon them will shake their heads and flee away.
English Amplified Classic Bible 1987
And they will be made to stumble, their own tongues turning against them; all who gaze upon them will shake their heads and flee away.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They will be made to stumble, their own tongues turned against them. All who see will shake their heads.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They will be made to stumble; their own tongues work against them. All who see them will shake their heads.
English Darby 1890 : Public Domain
By their own tongue they are made to fall over one another: all that see them shall flee away.
English EASY 2024
Their own evil words will turn against them and make them fall. Everyone who sees them will shake their heads.
English ERV 2006 - Only For Website
He will use their own words against them, and they will be destroyed. Then everyone who sees them will shake their heads in amazement.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They are brought to ruin, with their own tongues turned against them; all who see them will wag their heads.
English GNT (Good News Translation)
He will destroy them because of those words; all who see them will shake their heads.
English God's Word - GW 1995
They will trip over their own tongues. Everyone who sees them will shake his head.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They will be made to stumble; their own tongues work against them. All who see them will shake their heads.
English KJV 1611
So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
English LSB
So they will cause their own tongue to turn against them; All who see them will shake their head.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So He will bring ruin to them with their own tongues; all who see them will shake their heads.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So they will make him stumble; Their own tongue is against them; All who see them will shake the head.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But God will shoot arrows at them and strike them unawares.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Their slander will bring about their demise. All who see them will shudder,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He will turn their own words against them. He will destroy them. All those who see them will shake their heads and look down on them.
English NIV
He will turn their own tongues against them and bring them to ruin; all who see them will shake their heads in scorn.
English NKJ 1982
So He will make them stumble over their own tongue; All who see them shall flee away.
English NLT
Their own words will be turned against them, destroying them. All who see it happening will shake their heads in scorn.
English NRSV 1989 - Only for website
Because of their tongue he will bring them to ruin; all who see them will shake with horror.
English Passion Translation Bible 2020
Staggering backward, they will be destroyed by the very ones they spoke against. All who see this will view them with scorn.
English RSV (Revised Standard Version)
Because of their tongue he will bring them to ruin; all who see them will wag their heads.
English TL (The Living Bible) (1971)
They will stagger backward, destroyed by those they spoke against. All who see it happening will scoff at them.
English Tyndale 1537
Yea their own tongues shall make them fall, in so much that who so seeth them, shall laugh them to scorn.