Psalms 65:13 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Clothed have lambs the flock, And valleys are covered with corn, They shout -- yea, they sing!
English ASV
The pastures are clothed with flocks; The valleys also are covered over with grain; They shout for joy, they also sing. Psalm 66 For the Chief Musician. A song, a Psalm.
English Amplified
The meadows are clothed with flocks, the valleys also are covered with grain; they shout for joy and sing together.
English Amplified Classic Bible 1987
The meadows are clothed with flocks, the valleys also are covered with grain; they shout for joy and sing together.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The pastures are clothed with flocks, and the valleys are decked with grain. They shout in triumph; indeed, they sing.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The pastures are clothed with flocks and the valleys covered with grain. They shout in triumph; indeed, they sing.
English Darby 1890 : Public Domain
The meadows are clothed with flocks, and the valleys are covered over with corn; they shout for joy, yea, they sing.
English EASY 2024
The fields are full of sheep. The valleys are covered with crops. Everywhere seems to shout and sing for joy!
English ERV 2006 - Only For Website
The pastures are covered with sheep. The valleys are filled with grain. Everything is singing and shouting for joy.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
the meadows clothe themselves with flocks, the valleys deck themselves with grain, they shout and sing together for joy.
English GNT (Good News Translation)
The fields are covered with sheep; the valleys are full of wheat. Everything shouts and sings for joy.
English God's Word - GW 1995
The pastures are covered with flocks. The valleys are carpeted with grain. All of them shout triumphantly. Indeed, they sing.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The pastures are clothed with flocks, and the valleys covered with grain. They shout in triumph; indeed, they sing.
English KJV 1611
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.
English LSB
The meadows are clothed with flocks And the valleys are covered with grain; They make a loud shout, indeed, they sing.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered with grain; they shout for joy, yes, they also sing.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The meadows are clothed with flocks And the valleys are covered with grain; They shout for joy, yes, they sing.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The untilled meadows also drip; the hills are robed with joy.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The meadows are clothed with sheep, and the valleys are covered with grain. They shout joyfully, yes, they sing.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The meadows are covered with flocks and herds. The valleys are dressed with grain. They sing and shout with joy.
English NIV
The meadows are covered with flocks and the valleys are mantled with grain; they shout for joy and sing.
English NKJ 1982
The pastures are clothed with flocks; The valleys also are covered with grain; They shout for joy, they also sing.
English NLT
The meadows are clothed with flocks of sheep, and the valleys are carpeted with grain. They all shout and sing for joy!
English NRSV 1989 - Only for website
the meadows clothe themselves with flocks, the valleys deck themselves with grain, they shout and sing together for joy.
English Passion Translation Bible 2020
The grazing meadows are covered with flocks, and the fertile valleys are clothed with grain, each one dancing and shouting for joy, creation’s celebration! They’re all singing their songs of praise to you!
English RSV (Revised Standard Version)
the meadows clothe themselves with flocks, the valleys deck themselves with grain, they shout and sing together for joy.
English TL (The Living Bible) (1971)
The pastures are filled with flocks of sheep, and the valleys are carpeted with grain. All the world shouts with joy and sings.
English Tyndale 1537
The dwellings of the wilderness are fat also, that they drop down withal: and the little hills are pleasant on every side. The folds are full of sheep, the valleys stand so thick with corn that they laugh and sing.