Psalms 65:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
By fearful things in righteousness Thou answerest us, O God of our salvation, The confidence of all far off ends of earth and sea.
English ASV
By terrible things thou wilt answer us in righteousness, Oh God of our salvation, Thou that art the confidence of all the ends of the earth, And of them that are afar off upon the sea:
English Amplified
By fearful and glorious things [that terrify the wicked but make the godly sing praises] do You answer us in righteousness (rightness and justice), O God of our salvation, You Who are the confidence and hope of all the ends of the earth and of those far off on the seas;
English Amplified Classic Bible 1987
By fearful and glorious things [that terrify the wicked but make the godly sing praises] do You answer us in righteousness (rightness and justice), O God of our salvation, You Who are the confidence and hope of all the ends of the earth and of those far off on the seas;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
With awesome deeds of righteousness You answer us, O God of our salvation, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You answer us in righteousness, with awe-inspiring works, God of our salvation, the hope of all the ends of the earth and of the distant seas.
English Darby 1890 : Public Domain
By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation, thou confidence of all the ends of the earth, and of the distant regions of the sea.
English EASY 2024
God, you are the one who saves us! You answer our prayers, and you do great things to rescue us. People from everywhere on earth trust in you, even those who live far away across the seas.
English ERV 2006 - Only For Website
God, you answer our prayers and do what is right. You do amazing things to save us. People all over the world know they can trust in you, even those who live across the sea.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
By awesome deeds you answer us with righteousness, O God of our salvation, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas;
English GNT (Good News Translation)
You answer us by giving us victory, and you do wonderful things to save us. People all over the world and across the distant seas trust in you.
English God's Word - GW 1995
You answer us with awe-inspiring acts {done} in righteousness, O God, our savior, the hope of all the ends of the earth and of the most distant sea,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You answer us in righteousness, with awe-inspiring works, God of our salvation, the hope of all the ends of the earth and of the distant seas;
English KJV 1611
By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea:
English LSB
By fearsome deeds You answer us in righteousness, O God of our salvation, You who are the trust of all the ends of the earth and of the farthest sea;
English MEV 2014 (Modern English Version)
By awesome deeds You answer us in righteousness, O God of our salvation, You who are the hope of all the ends of the earth, and of the farthest seas;
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
By awesome deeds You answer us in righteousness, O God of our salvation, You who are the trust of all the ends of the earth and of the farthest sea;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Happy the chosen ones you bring to dwell in your courts. May we be filled with the good things of your house, the blessings of your holy temple!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You answer our prayers by performing awesome acts of deliverance, O God, our savior. All the ends of the earth trust in you, as well as those living across the wide seas.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
God our Savior, you answer us by doing wonderful things. You save us by your power. People all over the world and beyond the farthest oceans put their hope in you.
English NIV
You answer us with awesome deeds of righteousness, O God our Savior, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas,
English NKJ 1982
By awesome deeds in righteousness You will answer us, O God of our salvation, You who are the confidence of all the ends of the earth, And of the far-off seas;
English NLT
You faithfully answer our prayers with awesome deeds, O God our savior. You are the hope of everyone on earth, even those who sail on distant seas.
English NRSV 1989 - Only for website
By awesome deeds you answer us with deliverance, O God of our salvation; you are the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas.
English Passion Translation Bible 2020
You answer our prayers with amazing wonders and with awe-inspiring displays of power. You are the righteous God who helps us like a father. Everyone everywhere looks to you, for you are the confidence of all the earth, even to the farthest islands of the sea.
English RSV (Revised Standard Version)
By dread deeds thou dost answer us with deliverance, O God of our salvation, who art the hope of all the ends of the earth, and of the farthest seas;
English TL (The Living Bible) (1971)
With dread deeds and awesome power you will defend us from our enemies, O God who saves us. You are the only hope of all mankind throughout the world and far away upon the sea.
English Tyndale 1537
Hear us, according unto thy wonderful righteousness, O God our salvation: thou that art the hope of all the ends of the earth, and of the broad sea.