Psalms 68:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Though ye do lie between two boundaries, Wings of a dove covered with silver, And her pinions with yellow gold.
English ASV
When ye lie among the sheepfolds, It is as the wings of a dove covered with silver, And her pinions with yellow gold.
English Amplified
Though you [the slackers] may lie among the sheepfolds [in slothful ease, yet for Israel] the wings of a dove are covered with silver, its pinions excessively green with gold [are trophies taken from the enemy].
English Amplified Classic Bible 1987
Though you [the slackers] may lie among the sheepfolds [in slothful ease, yet for Israel] the wings of a dove are covered with silver, its pinions excessively green with gold [are trophies taken from the enemy].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Though you lie down among the sheepfolds, the wings of the dove are covered with silver, and her feathers with shimmering gold.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
While you lie among the sheep pens, the wings of a dove are covered with silver, and its feathers with glistening gold.
English Darby 1890 : Public Domain
Though ye have lain among the sheepfolds, [ye shall be as] wings of a dove covered with silver, and her feathers with green gold.
English EASY 2024
Even those who stayed to take care of the sheep found valuable things, like a dove with silver wings and bright gold feathers.
English ERV 2006 - Only For Website
Those who stayed home will share in the wealth— metal doves with wings covered in silver and feathers sparkling with gold."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
though you men lie among the sheepfolds- the wings of a dove covered with silver, its pinions with shimmering gold.
English GNT (Good News Translation)
figures of doves covered with silver, whose wings glittered with fine gold. (Why did some of you stay among the sheep pens on the day of battle?)
English God's Word - GW 1995
Though you stayed among the sheep pens, {you will be like} the wings of a dove covered with silver, its feathers with yellow gold.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
While you lie among the sheepfolds, the wings of a dove are covered with silver, and its feathers with glistening gold.
English KJV 1611
Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.
English LSB
If you men lie down among the sheepfolds, You all would be like the wings of a dove covered with silver, And its pinions with glistening gold.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Though you lie down among the sheepfolds, you will be like the wings of a dove covered with silver, and its pinions with yellow gold.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When you lie down among the sheepfolds, You are like the wings of a dove covered with silver, And its pinions with glistening gold.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"The kings and their armies are in desperate flight. b) Every household will share the booty,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When you lie down among the sheepfolds, the wings of the dove are covered with silver and with glittering gold.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Even while the soldiers sleep near the campfires, God wins the battle for them. He gives the enemy's silver and gold to Israel, his dove."
English NIV
Even while you sleep among the campfires, the wings of my dove are sheathed with silver, its feathers with shining gold."
English NKJ 1982
Though you lie down among the sheepfolds, You will be like the wings of a dove covered with silver, And her feathers with yellow gold.”
English NLT
Though they lived among the sheepfolds, now they are covered with silver and gold, as a dove is covered by its wings.
English NRSV 1989 - Only for website
though they stay among the sheepfolds-- the wings of a dove covered with silver, its pinions with green gold.
English Passion Translation Bible 2020
When you sleep between sharpened stakes, I see you sparkling like silver and glistening like gold, covered by the beautiful wings of a dove!
English RSV (Revised Standard Version)
though they stay among the sheepfolds— the wings of a dove covered with silver, its pinions with green gold.
English TL (The Living Bible) (1971)
See them sparkle with jewels of silver and gold, covered all over as wings cover doves!
English Tyndale 1537
If so be that ye lie among the pales, the dove's feathers shall be covered with silver, and her wings the color of gold.