Psalms 68:14 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
When the Mighty spreadeth kings in it, It doth snow in Salmon.
English ASV
When the Almighty scattered kings therein, It was as when it snoweth in Zalmon.
English Amplified
When the Almighty scattered kings in [the land], it was as when it snows on Zalmon [a wooded hill near Shechem].
English Amplified Classic Bible 1987
When the Almighty scattered kings in [the land], it was as when it snows on Zalmon [a wooded hill near Shechem].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When the Almighty scattered the kings in the land, it was like the snow falling on Zalmon.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When the Almighty scattered kings in the land, it snowed on Zalmon.
English Darby 1890 : Public Domain
When the Almighty scattered kings in it, it became snow-white as Zalmon.
English EASY 2024
When the Almighty God chased away foreign kings, it was like snow that fell on Mount Zalmon.
English ERV 2006 - Only For Website
God All-Powerful scattered the kings like snow falling on Mount Zalmon.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When the Almighty scatters kings there, let snow fall on Zalmon.
English GNT (Good News Translation)
When Almighty God scattered the kings on Mount Zalmon, he caused snow to fall there.
English God's Word - GW 1995
Meanwhile, the Almighty was still scattering kings there like snow falling on Mount Zalmon."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When the Almighty scattered kings in the land, it snowed on Zalmon.
English KJV 1611
When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon.
English LSB
When the Almighty dispersed the kings there, It was snowing in Zalmon.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow on Mount Zalmon.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When the Almighty scattered the kings there, It was snowing in Zalmon.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
will you stay by the sheepfolds? b) perhaps a dove sheathed with silver, c) its wings covered with yellow gold."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When the sovereign judge scatters kings, let it snow on Zalmon!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Mighty One has scattered the kings around the land. It was like snow falling on Mount Zalmon.
English NIV
When the Almighty scattered the kings in the land, it was like snow fallen on Zalmon.
English NKJ 1982
When the Almighty scattered kings in it, It was white as snow in Zalmon.
English NLT
The Almighty scattered the enemy kings like a blowing snowstorm on Mount Zalmon.
English NRSV 1989 - Only for website
When the Almighty scattered kings there, snow fell on Zalmon.
English Passion Translation Bible 2020
When the Almighty found a king for himself, it became white as snow in his shade.
English RSV (Revised Standard Version)
When the Almighty scattered kings there, snow fell on Zalmon.
English TL (The Living Bible) (1971)
God scattered their enemies like snowflakes melting in the forests of Zalmon.
English Tyndale 1537
When the Almighty setteth kings upon the earth, it shall be clear even in the darkness.