Psalms 68:18 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thou hast ascended on high, Thou hast taken captive captivity, Thou hast taken gifts for men, That even the refractory may rest, O Jah God.
English ASV
Thou hast ascended on high, thou hast led away captives; Thou hast received gifts among men, Yea, among the rebellious also, that Jehovah God might dwell with them.
English Amplified
You have ascended on high. You have led away captive a train of vanquished foes; You have received gifts of men, yes, of the rebellious also, that the Lord God might dwell there with them. [Eph. 4:8.]
English Amplified Classic Bible 1987
You have ascended on high. You have led away captive a train of vanquished foes; You have received gifts of men, yes, of the rebellious also, that the Lord God might dwell there with them. [Eph. 4:8.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You have ascended on high; You have led captives away. You have received gifts from men, even from the rebellious, that the Lord God may dwell there.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You ascended to the heights, taking away captives; you received gifts from people, even from the rebellious, so that the LORD God might dwell there.
English Darby 1890 : Public Domain
Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts in Man, and even [for] the rebellious, for the dwelling [there] of Jah Elohim.
English EASY 2024
When you went up to the highest place, you took many prisoners with you. You received gifts from men, even from the men who had fought against you. Yes, the Lord God lives there!
English ERV 2006 - Only For Website
You went up to your high place, leading a parade of captives. You received gifts from people, even those who turned against you. The Lord God went up there to live.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You ascended on high, leading a host of captives in your train and receiving gifts among men, even among the rebellious, that the LORD God may dwell there.
English GNT (Good News Translation)
He goes up to the heights, taking many captives with him; he receives gifts from rebellious people. The Lord God will live there.
English God's Word - GW 1995
You went to the highest place. You took prisoners captive. You received gifts from people, even from rebellious people, so that the Lord God may live there.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You ascended to the heights, taking away captives; You received gifts from people, even from the rebellious, so that the LORD God might live [there].
English KJV 1611
Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, for the rebellious also, that the LORD God might dwell among them.
English LSB
You have ascended on high, You have led captive Your captives; You have received gifts among men, Even among the rebellious also, that Yah—God—may dwell there.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You have ascended on high, leading captives in your train; You have received gifts among men, even from the rebellious, that the Lord God might dwell there.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
You have ascended on high, You have led captive Your captives; You have received gifts among men, Even among the rebellious also, that the LORD God may dwell there.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
God's chariots were myriad, thousands upon thousands; from Sinai the Lord entered the holy place.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You ascend on high, you have taken many captives. You receive tribute from men, including even sinful rebels. Indeed the LORD God lives there!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When he went up to his place on high, he led a line of prisoners. He received gifts from people, even from those who refused to obey him. The Lord God went up to live on Mount Zion.
English NIV
When you ascended on high, you led captives in your train; you received gifts from men, even from the rebellious- that you, O LORD God, might dwell there.
English NKJ 1982
You have ascended on high, You have led captivity captive; You have received gifts among men, Even from the rebellious, That the Lord God might dwell there.
English NLT
When you ascended to the heights, you led a crowd of captives. You received gifts from the people, even from those who rebelled against you. Now the LORD God will live among us here.
English NRSV 1989 - Only for website
You ascended the high mount, leading captives in your train and receiving gifts from people, even from those who rebel against the LORD God's abiding there.
English Passion Translation Bible 2020
He ascends into the heavenly heights, taking his many captured ones with him, leading them in triumphal procession. And gifts were given to men, even the once rebellious, so that they may dwell with Yah.
English RSV (Revised Standard Version)
Thou didst ascend the high mount, leading captives in thy train, and receiving gifts among men, even among the rebellious, that the Lord God may dwell there.
English TL (The Living Bible) (1971)
He ascends the heights, leading many captives in his train. He receives gifts for men, even those who once were rebels. God will live among us here.
English Tyndale 1537
Thou art gone up on high,(an hye) thou hast led captivity captive, and received gifts for men: yea even for thine enemies, that they might dwell with the LORD God.