Psalms 68:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
As the driving away of smoke Thou drivest away, As the melting of wax before fire, The wicked perish at the presence of God.
English ASV
As smoke is driven away, so drive them away: As wax melteth before the fire, So let the wicked perish at the presence of God.
English Amplified
As smoke is driven away, so drive them away; as wax melts before the fire, so let the wicked perish before the presence of God.
English Amplified Classic Bible 1987
As smoke is driven away, so drive them away; as wax melts before the fire, so let the wicked perish before the presence of God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As smoke is blown away, You will drive them out; as wax melts before the fire, the wicked will perish in the presence of God.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
As smoke is blown away, so you blow them away. As wax melts before the fire, so the wicked are destroyed before God.
English Darby 1890 : Public Domain
As smoke is driven, thou wilt drive them away; as wax melteth before the fire, the wicked shall perish at the presence of God.
English EASY 2024
God, blow them away, as wind blows smoke away. Destroy those wicked people, as wax melts near a fire!
English ERV 2006 - Only For Website
May your enemies be scattered like smoke blown away by the wind. May your enemies be destroyed like wax melting in a fire.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
As smoke is driven away, so you shall drive them away; as wax melts before fire, so the wicked shall perish before God!
English GNT (Good News Translation)
As smoke is blown away, so he drives them off; as wax melts in front of the fire, so do the wicked perish in God's presence.
English God's Word - GW 1995
Blow them away like smoke. Let wicked people melt in God's presence like wax next to a fire.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
As smoke is blown away, so You blow [them] away. As wax melts before the fire, so the wicked are destroyed before God.
English KJV 1611
As smoke is driven away, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.
English LSB
As smoke is driven away, so drive them away; As wax melts before the fire, So let the wicked perish before God.
English MEV 2014 (Modern English Version)
As smoke is driven away, so drive them away; as wax melts before the fire, so let the wicked perish before God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
As smoke is driven away, so drive them away; As wax melts before the fire, So let the wicked perish before God.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
God will arise for battle; the enemy will be scattered; those who hate God will flee.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
As smoke is driven away by the wind, so you drive them away. As wax melts before fire, so the wicked are destroyed before God.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
As wind blows smoke away, so may God blow them away. As fire melts wax, so may he destroy sinful people.
English NIV
As smoke is blown away by the wind, may you blow them away; as wax melts before the fire, may the wicked perish before God.
English NKJ 1982
As smoke is driven away, So drive them away; As wax melts before the fire, So let the wicked perish at the presence of God.
English NLT
Drive them off like smoke blown by the wind. Melt them like wax in fire. Let the wicked perish in the presence of God.
English NRSV 1989 - Only for website
As smoke is driven away, so drive them away; as wax melts before the fire, let the wicked perish before God.
English Passion Translation Bible 2020
Chase them away—all these God-haters. Blow them away as a puff of smoke. Melt them away like wax in the fire. One good look at you and the wicked vanish.
English RSV (Revised Standard Version)
As smoke is driven away, so drive them away; as wax melts before fire, let the wicked perish before God!
English TL (The Living Bible) (1971)
Drive them off like smoke before the wind; melt them like wax in fire! So let the wicked perish at the presence of God.
English Tyndale 1537
Like as the smoke vanisheth, so shalt thou drive them away: and like as wax melteth at the fire, so shall the ungodly perish at the presence of God.