Psalms 68:34 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Ascribe ye strength to God, Over Israel [is] His excellency, and His strength in the clouds.
English ASV
Ascribe ye strength unto God: His excellency is over Israel, And his strength is in the skies.
English Amplified
Ascribe power and strength to God; His majesty is over Israel, and His strength and might are in the skies.
English Amplified Classic Bible 1987
Ascribe power and strength to God; His majesty is over Israel, and His strength and might are in the skies.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Ascribe the power to God, whose majesty is over Israel, whose strength is in the skies.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Ascribe power to God. His majesty is over Israel, his power is among the clouds.
English Darby 1890 : Public Domain
Ascribe ye strength unto God: his excellency is over Israel, and his strength is in the clouds.
English EASY 2024
Agree that God is very powerful! He is the King who rules over Israel. He shows his power in the skies.
English ERV 2006 - Only For Website
Tell everyone how powerful he is! He rules over Israel. His power fills the skies.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Ascribe power to God, whose majesty is over Israel, and whose power is in the skies.
English GNT (Good News Translation)
Proclaim God's power; his majesty is over Israel, his might is in the skies.
English God's Word - GW 1995
Acknowledge the power of God. His majesty is over Israel, and his power is in the skies.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Ascribe power to God. His majesty is over Israel, His power among the clouds.
English KJV 1611
Ascribe ye strength unto God: his excellency is over Israel, and his strength is in the clouds.
English LSB
Ascribe strength to God; His majesty is over Israel And His strength is in the skies.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Ascribe strength to God; His excellency is over Israel, and His strength is in the clouds.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Ascribe strength to God; His majesty is over Israel And His strength is in the skies.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Who rides the heights of the ancient heavens, whose voice is thunder, mighty thunder.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Acknowledge God’s power, his sovereignty over Israel, and the power he reveals in the skies!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Tell how powerful God is. He rules as king over Israel. The skies show how powerful he is.
English NIV
Proclaim the power of God, whose majesty is over Israel, whose power is in the skies.
English NKJ 1982
Ascribe strength to God; His excellence is over Israel, And His strength is in the clouds.
English NLT
Tell everyone about God's power. His majesty shines down on Israel; his strength is mighty in the heavens.
English NRSV 1989 - Only for website
Ascribe power to God, whose majesty is over Israel; and whose power is in the skies.
English Passion Translation Bible 2020
Give it up for God, for he alone has all the strength and power! Proclaim his majesty! For his glory shines down on Israel. His mighty strength soars in the clouds of glory.
English RSV (Revised Standard Version)
Ascribe power to God, whose majesty is over Israel, and his power is in the skies.
English TL (The Living Bible) (1971)
Power belongs to God! His majesty shines down on Israel; his strength is mighty in the heavens.
English Tyndale 1537
Ascribe ye the power unto God, his glory is in Israel, and his might in the clouds.