Psalms 69:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For zeal for Thy house hath consumed me, And the reproaches of Thy reproachers Have fallen upon me.
English ASV
For the zeal of thy house hath eaten me up; And the reproaches of them that reproach thee are fallen upon me.
English Amplified
For zeal for Your house has eaten me up, and the reproaches and insults of those who reproach and insult You have fallen upon me. [John 2:17; Rom. 15:3.]
English Amplified Classic Bible 1987
For zeal for Your house has eaten me up, and the reproaches and insults of those who reproach and insult You have fallen upon me. [John 2:17; Rom. 15:3.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
because zeal for Your house has consumed me, and the insults of those who insult You have fallen on me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
because zeal for your house has consumed me, and the insults of those who insult you have fallen on me.
English Darby 1890 : Public Domain
For the zeal of thy house hath devoured me, and the reproaches of them that reproach thee have fallen upon me.
English EASY 2024
My love for your house burns inside me like a fire. Anybody who insults you, is also insulting me!
English ERV 2006 - Only For Website
My strong devotion to your Temple is destroying me. Those who insult you are also insulting me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For zeal for your house has consumed me, and the reproaches of those who reproach you have fallen on me.
English GNT (Good News Translation)
My devotion to your Temple burns in me like a fire; the insults which are hurled at you fall on me.
English God's Word - GW 1995
Indeed, devotion for your house has consumed me, and the insults of those who insult you have fallen on me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
because zeal for Your house has consumed me, and the insults of those who insult You have fallen on me.
English KJV 1611
For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.
English LSB
For zeal for Your house has consumed me, And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
for zeal for Your house has consumed me, and the reproaches of those who reproach You have fallen upon me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For zeal for Your house has consumed me, And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I have become an outcast to my kin, a stranger to my mother's children.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Certainly zeal for your house consumes me; I endure the insults of those who insult you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
My great love for your house destroys me. Those who make fun of you make fun of me also.
English NIV
for zeal for your house consumes me, and the insults of those who insult you fall on me.
English NKJ 1982
Because zeal for Your house has eaten me up, And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.
English NLT
Passion for your house burns within me, so those who insult you are also insulting me.
English NRSV 1989 - Only for website
It is zeal for your house that has consumed me; the insults of those who insult you have fallen on me.
English Passion Translation Bible 2020
My love for you has my heart on fire! My passion for your house consumes me! Nothing will turn me away, even though I endure all the insults of those who insult you.
English RSV (Revised Standard Version)
For zeal for thy house has consumed me, and the insults of those who insult thee have fallen on me.
English TL (The Living Bible) (1971)
My zeal for God and his work burns hot within me. And because I advocate your cause, your enemies insult me even as they insult you.
English Tyndale 1537
For the zeal of thine house hath even eaten me, and the rebukes of them that rebuked thee, is fallen upon me.