Psalms 7:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Return doth his perverseness on his head, And on his crown his violence cometh down.
English ASV
His mischief shall return upon his own head, And his violence shall come down upon his own pate.
English Amplified
His mischief shall fall back in return upon his own head, and his violence come down [with the loose dirt] upon his own scalp.
English Amplified Classic Bible 1987
His mischief shall fall back in return upon his own head, and his violence come down [with the loose dirt] upon his own scalp.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
His trouble recoils on himself, and his violence falls on his own head.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
His trouble comes back on his own head; his own violence comes down on top of his head.
English Darby 1890 : Public Domain
His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate.
English EASY 2024
The ideas that they have to hurt other people bring trouble on themselves! They want to be cruel to other people, but they themselves receive the pain!
English ERV 2006 - Only For Website
The trouble they cause will come back on them. They plan harm for others, but they are the ones who will be hurt.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
His mischief returns upon his own head, and on his own skull his violence descends.
English GNT (Good News Translation)
So they are punished by their own evil and are hurt by their own violence.
English God's Word - GW 1995
His mischief lands back on his own head. His violence comes down on top of him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
His trouble comes back on his own head, and his violence falls on the top of his head.
English KJV 1611
His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.
English LSB
His mischief will return upon his own head, And his violence will descend upon his own skull.
English MEV 2014 (Modern English Version)
His mischief will return on his own head; his violence will descend on the crown of his own head.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
His mischief will return upon his own head, And his violence will descend upon his own pate.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They open a hole and dig it deep, but fall into the pit they have dug.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He becomes the victim of his own destructive plans and the violence he intended for others falls on his own head.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The trouble he causes comes back on him. The terrible things he does come down on his own head.
English NIV
The trouble he causes recoils on himself; his violence comes down on his own head.
English NKJ 1982
His trouble shall return upon his own head, And his violent dealing shall come down on his own crown.
English NLT
They make trouble, but it backfires on them. They plan violence for others, but it falls on their own heads.
English NRSV 1989 - Only for website
Their mischief returns upon their own heads, and on their own heads their violence descends.
English Passion Translation Bible 2020
Every pit-digger who works to trap and harm others will be trapped by his own treachery.
English RSV (Revised Standard Version)
His mischief returns upon his own head, and on his own pate his violence descends.
English TL (The Living Bible) (1971)
May the violence he plans for others boomerang upon himself; let him die.
English Tyndale 1537
For his unhappiness shall come upon his own head, and his wickedness shall fall upon his own pate.