Psalms 71:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered [with] reproach and blushing, Who are seeking my evil,
English ASV
Let them be put to shame and consumed that are adversaries to my soul; Let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt.
English Amplified
Let them be put to shame and consumed who are adversaries to my life; let them be covered with reproach, scorn, and dishonor who seek and require my hurt.
English Amplified Classic Bible 1987
Let them be put to shame and consumed who are adversaries to my life; let them be covered with reproach, scorn, and dishonor who seek and require my hurt.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
May the accusers of my soul be ashamed and consumed; may those who seek my harm be covered with scorn and disgrace.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
May my adversaries be disgraced and destroyed; may those who intend to harm me be covered with disgrace and humiliation.
English Darby 1890 : Public Domain
Let them be ashamed, let them be consumed, that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
English EASY 2024
Make my enemies become completely ashamed. They speak against me and they want to hurt me. So let them fall with great shame!
English ERV 2006 - Only For Website
Defeat my enemies. Destroy them completely! They are trying to hurt me. Let them suffer shame and disgrace.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
May my accusers be put to shame and consumed; with scorn and disgrace may they be covered who seek my hurt.
English GNT (Good News Translation)
May those who attack me be defeated and destroyed. May those who try to hurt me be shamed and disgraced.
English God's Word - GW 1995
Let those who accuse me come to a shameful end. Let those who want my downfall be covered with disgrace and humiliation.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
May my adversaries be disgraced and confounded; may those who seek my harm be covered with disgrace and humiliation.
English KJV 1611
Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
English LSB
Let those who accuse my soul be ashamed and consumed; Let them be wrapped up with reproach and dishonor, who seek to do me evil.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Let them be confounded and consumed who are adversaries of my soul; let them be covered with reproach and dishonor who seek my hurt.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Let those who are adversaries of my soul be ashamed and consumed; Let them be covered with reproach and dishonor, who seek to injure me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Bring to a shameful end those who attack me; Cover with contempt and scorn those who seek my ruin.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
May my accusers be humiliated and defeated! May those who want to harm me be covered with scorn and disgrace!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
May those who bring charges against me die in shame. May those who want to harm me be covered with shame and dishonor.
English NIV
May my accusers perish in shame; may those who want to harm me be covered with scorn and disgrace.
English NKJ 1982
Let them be confounded and consumed Who are adversaries of my life; Let them be covered with reproach and dishonor Who seek my hurt.
English NLT
Bring disgrace and destruction on those who accuse me. May humiliation and shame cover those who want to harm me.
English NRSV 1989 - Only for website
Let my accusers be put to shame and consumed; let those who seek to hurt me be covered with scorn and disgrace.
English Passion Translation Bible 2020
Cover these accusers of mine with shame and failure! Destroy them all, for they only want to kill me!
English RSV (Revised Standard Version)
May my accusers be put to shame and consumed; with scorn and disgrace may they be covered who seek my hurt.
English TL (The Living Bible) (1971)
Destroy them! Cover them with failure and disgrace—these enemies of mine.
English Tyndale 1537
Let them be confounded and perish, that are against my soul: let them be covered with shame and dishonour, that seek to do me evil.