Psalms 71:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I come in the might of the Lord Jehovah, I mention Thy righteousness -- Thine only.
English ASV
I will come with the mighty acts of the Lord Jehovah: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
English Amplified
I will come in the strength and with the mighty acts of the Lord God; I will mention and praise Your righteousness, even Yours alone.
English Amplified Classic Bible 1987
I will come in the strength and with the mighty acts of the Lord God; I will mention and praise Your righteousness, even Yours alone.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I will enter in the strength of the Lord GOD; I will proclaim Your righteousness—Yours alone.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I come because of the mighty acts of the Lord GOD; I will proclaim your righteousness, yours alone.
English Darby 1890 : Public Domain
I will go in the might of the Lord Jehovah; I will recall thy righteousness, thine alone.
English EASY 2024
I will tell about the great things that you have done, Almighty Lord. I will tell everyone that you are righteous. You, only you, are righteous.
English ERV 2006 - Only For Website
I will tell about your greatness, my Lord God. I will talk only about you and your goodness.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
With the mighty deeds of the Lord GOD I will come; I will remind them of your righteousness, yours alone.
English GNT (Good News Translation)
I will go in the strength of the Lord God; I will proclaim your goodness, yours alone.
English God's Word - GW 1995
I will come with the mighty deeds of the Almighty Lord. I will praise your righteousness, yours alone.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I come because of the mighty acts of the Lord God; I will proclaim Your righteousness, Yours alone.
English KJV 1611
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
English LSB
I will come with the mighty deeds of Lord Yahweh; I will bring to remembrance Your righteousness, Yours alone.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I will go in the strength of the Lord God; I will make mention of Your righteousness, of Yours only.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I will come with the mighty deeds of the Lord GOD; I will make mention of Your righteousness, Yours alone.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I will speak of the mighty works of the Lord; O GOD, I will tell of your singular justice.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will come and tell about the mighty acts of the sovereign LORD. I will proclaim your justice — yours alone.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Lord and King, I will come and announce your mighty acts. I will announce that you alone do what is right.
English NIV
I will come and proclaim your mighty acts, O Sovereign LORD; I will proclaim your righteousness, yours alone.
English NKJ 1982
I will go in the strength of the Lord God; I will make mention of Your righteousness, of Yours only.
English NLT
I will praise your mighty deeds, O Sovereign LORD. I will tell everyone that you alone are just and good.
English NRSV 1989 - Only for website
I will come praising the mighty deeds of the Lord GOD, I will praise your righteousness, yours alone.
English Passion Translation Bible 2020
I will come forth in your mighty strength, O my Lord God. I’ll tell everyone that you alone are the perfect one.
English RSV (Revised Standard Version)
With the mighty deeds of the Lord God I will come, I will praise thy righteousness, thine alone.
English TL (The Living Bible) (1971)
I walk in the strength of the Lord God. I tell everyone that you alone are just and good.
English Tyndale 1537
Let me go in (O Lord GOD)(LORDE GOD) and I will make mention of thy power and righteousness only.