Psalms 71:22 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I also thank Thee with a vessel of psaltery, Thy truth, O my God, I sing to Thee with a harp, O Holy One of Israel,
English ASV
I will also praise thee with the psaltery, Even thy truth, O my God: Unto thee will I sing praises with the harp, O thou Holy One of Israel.
English Amplified
I will also praise You with the harp, even Your truth and faithfulness, O my God; unto You will I sing praises with the lyre, O Holy One of Israel.
English Amplified Classic Bible 1987
I will also praise You with the harp, even Your truth and faithfulness, O my God; unto You will I sing praises with the lyre, O Holy One of Israel.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So I will praise You with the harp for Your faithfulness, O my God; I will sing praise to You with the lyre, O Holy One of Israel.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Therefore, I will praise you with a harp for your faithfulness, my God; I will sing to you with a lyre, Holy One of Israel.
English Darby 1890 : Public Domain
I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, my God; unto thee will I sing psalms with the harp, thou holy One of Israel.
English EASY 2024
I will pick up my harp and I will sing to thank you. I will praise you, my God, because you do what you promise. I will sing to praise you, the Holy One of Israel, with the music of a lyre.
English ERV 2006 - Only For Website
I will play the harp and praise you. My God, I will sing about your faithfulness. I will play songs on my lyre for the Holy One of Israel.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I will also praise you with the harp for your faithfulness, O my God; I will sing praises to you with the lyre, O Holy One of Israel.
English GNT (Good News Translation)
I will indeed praise you with the harp; I will praise your faithfulness, my God. On my harp I will play hymns to you, the Holy One of Israel.
English God's Word - GW 1995
Because of your faithfulness, O my God, even I will give thanks to you as I play on a lyre. I will make music with a harp to praise you, O Holy One of Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore, with a lute I will praise You for Your faithfulness, my God; I will sing to You with a harp, Holy One of Israel.
English KJV 1611
I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
English LSB
I will also praise You with a harp, Even Your truth, O my God; To You I will sing praises with the lyre, O Holy One of Israel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Also with the harp will I praise You for Your faithfulness, O my God; to You will I sing praises with the lyre, O Holy One of Israel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I will also praise You with a harp, Even Your truth, O my God; To You I will sing praises with the lyre, O Holy One of Israel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
That I may praise you with the lyre for your faithfulness, my God, And sing to you with the harp, O Holy One of Israel!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will express my thanks to you with a stringed instrument, praising your faithfulness, O my God! I will sing praises to you accompanied by a harp, O Holy One of Israel!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
My God, I will use the harp to praise you because you are always faithful. Holy One of Israel, I will use the lyre to sing praise to you.
English NIV
I will praise you with the harp for your faithfulness, O my God; I will sing praise to you with the lyre, O Holy One of Israel.
English NKJ 1982
Also with the lute I will praise You— And Your faithfulness, O my God! To You I will sing with the harp, O Holy One of Israel.
English NLT
Then I will praise you with music on the harp, because you are faithful to your promises, O God. I will sing for you with a lyre, O Holy One of Israel.
English NRSV 1989 - Only for website
I will also praise you with the harp for your faithfulness, O my God; I will sing praises to you with the lyre, O Holy One of Israel.
English Passion Translation Bible 2020
My loving God, the harp in my heart will praise you. Your faithful heart toward us will be the theme of my song. Melodies and music will rise to you, the Holy One of Israel.
English RSV (Revised Standard Version)
I will also praise thee with the harp for thy faithfulness, O my God; I will sing praises to thee with the lyre, O Holy One of Israel.
English TL (The Living Bible) (1971)
I will praise you with music, telling of your faithfulness to all your promises, O Holy One of Israel.
English Tyndale 1537
Therefore will I praise thee and thy faithfulness, O God, playing on the lute, unto thee will I sing upon the harp, O thou holy one of Israel.