Psalms 71:6 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
By Thee I have been supported from the womb, From my mother`s bowels Thou dost cut me out, In Thee [is] my praise continually.
English ASV
By thee have I been holden up from the womb; Thou art he that took me out of my mothers bowels: My praise shall be continually of thee.
English Amplified
Upon You have I leaned and relied from birth; You are He Who took me from my mother's womb and You have been my benefactor from that day. My praise is continually of You.
English Amplified Classic Bible 1987
Upon You have I leaned and relied from birth; You are He Who took me from my mother's womb and You have been my benefactor from that day. My praise is continually of You.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I have leaned on You since birth; You pulled me from my mother’s womb. My praise is always for You.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I have leaned on you from birth; you took me from my mother’s womb. My praise is always about you.
English Darby 1890 : Public Domain
On thee have I been stayed from the womb; from the bowels of my mother thou didst draw me forth: my praise shall be continually of thee.
English EASY 2024
Since I was born, you have been there to help me. You have taken care of me since my mother gave birth to me. So I will always praise you!
English ERV 2006 - Only For Website
I depended on you even before I was born. I relied on you even in my mother's womb. I have always prayed to you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Upon you I have leaned from before my birth; you are he who took me from my mother's womb. My praise is continually of you.
English GNT (Good News Translation)
I have relied on you all my life; you have protected me since the day I was born. I will always praise you.
English God's Word - GW 1995
I depended on you before I was born. You took me from my mother's womb. My songs of praise constantly speak about you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I have leaned on You from birth; You took me from my mother's womb. My praise is always about You.
English KJV 1611
By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.
English LSB
By You I have been sustained from my birth; You are He who took me from my mother’s womb; My praise is continually of You.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I have leaned on You since my birth; You are He who took me out of my mother’s womb. My praise will be continually of You.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
By You I have been sustained from my birth; You are He who took me from my mother's womb; My praise is continually of You.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
On you I depend since birth; from my mother's womb you are my strength; my hope in you never wavers.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I have leaned on you since birth; you pulled me from my mother’s womb. I praise you continually.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
From the time I was born I have depended on you. You brought me out of my mother's body. I will praise you forever.
English NIV
From birth I have relied on you; you brought me forth from my mother's womb. I will ever praise you.
English NKJ 1982
By You I have been upheld from birth; You are He who took me out of my mother’s womb. My praise shall be continually of You.
English NLT
Yes, you have been with me from birth; from my mother's womb you have cared for me. No wonder I am always praising you!
English NRSV 1989 - Only for website
Upon you I have leaned from my birth; it was you who took me from my mother's womb. My praise is continually of you.
English Passion Translation Bible 2020
It was you who supported me from the day I was born, loving me, helping me through my life’s journey. You’ve made me into a miracle; no wonder I trust you and praise you forever! Many marvel at my success, but I know it is all because of you, my mighty protector!
English RSV (Revised Standard Version)
Upon thee I have leaned from my birth; thou art he who took me from my mother's womb. My praise is continually of thee.
English TL (The Living Bible) (1971)
Yes, you have been with me from birth and have helped me constantly—no wonder I am always praising you!
English Tyndale 1537
I have leaned upon thee ever since I was born, thou art he that took me out of my mother's womb, therefore is my praise alway of thee.