Psalms 72:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The mountains bear peace to the people, And the heights by righteousness.
English ASV
The mountains shall bring peace to the people, And the hills, in righteousness.
English Amplified
The mountains shall bring peace to the people, and the hills, through [the general establishment of] righteousness.
English Amplified Classic Bible 1987
The mountains shall bring peace to the people, and the hills, through [the general establishment of] righteousness.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
May the mountains bring peace to the people, and the hills bring righteousness.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
May the mountains bring well-being to the people and the hills, righteousness.
English Darby 1890 : Public Domain
The mountains shall bring peace to the people, and the hills, by righteousness.
English EASY 2024
The mountains and the hills will bring peace, so that the people can live honest lives.
English ERV 2006 - Only For Website
Let there be peace and justice throughout the land, known on every mountain and hill.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Let the mountains bear prosperity for the people, and the hills, in righteousness!
English GNT (Good News Translation)
May the land enjoy prosperity; may it experience righteousness.
English God's Word - GW 1995
May the mountains bring peace to the people and the hills bring righteousness.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
May the mountains bring prosperity to the people, and the hills, righteousness.
English KJV 1611
The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.
English LSB
Let the mountains lift up peace to the people, And the hills, in righteousness.
English MEV 2014 (Modern English Version)
May the mountains bring peace to the people, and the hills, in righteousness.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Let the mountains bring peace to the people, And the hills, in righteousness.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
That the mountains may yield their bounty for the people, and the hills great abundance,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The mountains will bring news of peace to the people, and the hills will announce justice.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The mountains and the hills will produce rich crops, because the people will do what is right.
English NIV
The mountains will bring prosperity to the people, the hills the fruit of righteousness.
English NKJ 1982
The mountains will bring peace to the people, And the little hills, by righteousness.
English NLT
May the mountains yield prosperity for all, and may the hills be fruitful, because the king does what is right.
English NRSV 1989 - Only for website
May the mountains yield prosperity for the people, and the hills, in righteousness.
English Passion Translation Bible 2020
Then the mountains of influence will be fruitful, and from your righteousness prosperity and peace will flow to all the people.
English RSV (Revised Standard Version)
Let the mountains bear prosperity for the people, and the hills, in righteousness!
English TL (The Living Bible) (1971)
May the mountains and hills flourish in prosperity because of his good reign.
English Tyndale 1537
That the mountains may bring peace, and the little hills righteousness unto the people.