Psalms 73:11 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they have said, `How hath God known? And is there knowledge in the Most High?`
English ASV
And they say, How doth God know? And is there knowledge in the Most High?
English Amplified
And they say, How does God know? Is there knowledge in the Most High?
English Amplified Classic Bible 1987
And they say, How does God know? Is there knowledge in the Most High?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The wicked say, “How can God know? Does the Most High have knowledge?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The wicked say, “How can God know? Does the Most High know everything?”
English Darby 1890 : Public Domain
And they say, How can God know, and is there knowledge in the Most High?
English EASY 2024
They say, ‘Does God really know what we do? Does the Most High God know everything?’
English ERV 2006 - Only For Website
Those evil people say, "God does not know what we are doing! God Most High does not know!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they say, "How can God know? Is there knowledge in the Most High?"
English GNT (Good News Translation)
They say, “God will not know; the Most High will not find out.”
English God's Word - GW 1995
Then wicked people ask, "What does God know?" "Does the Most High know anything?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They say, "How can God know? Does the Most High know everything?"
English KJV 1611
And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?
English LSB
They say, “How does God know? And is there knowledge with the Most High?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
They say, “How does God know? Is there knowledge in the Most High?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They say, "How does God know? And is there knowledge with the Most High?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They say, "Does God really know?" "Does the Most High have any knowledge?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They say, “How does God know what we do? Is the sovereign one aware of what goes on?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They say, "How can God know what we're doing? Does the Most High God really know that much?"
English NIV
They say, "How can God know? Does the Most High have knowledge?"
English NKJ 1982
And they say, “How does God know? And is there knowledge in the Most High?”
English NLT
"Does God realize what is going on?" they ask. "Is the Most High even aware of what is happening?"
English NRSV 1989 - Only for website
And they say, "How can God know? Is there knowledge in the Most High?"
English Passion Translation Bible 2020
They tell their cohorts, “God will never know. See, he has no clue of what we’re doing.”
English RSV (Revised Standard Version)
And they say, “How can God know? Is there knowledge in the Most High?”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Does God realize what is going on?“ they ask.
English Tyndale 1537
Tush (say they) How should God perceive it? is there knowledge in the most highest?