Psalms 73:19 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
How have they become a desolation as in a moment, They have been ended -- consumed from terrors.
English ASV
How are they become a desolation in a moment! They are utterly consumed with terrors.
English Amplified
How they become a desolation in a moment! They are utterly consumed with terrors!
English Amplified Classic Bible 1987
How they become a desolation in a moment! They are utterly consumed with terrors!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
How suddenly they are laid waste, completely swept away by terrors!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
How suddenly they become a desolation! They come to an end, swept away by terrors.
English Darby 1890 : Public Domain
How are they suddenly made desolate! they pass away, consumed with terrors.
English EASY 2024
It will take just a moment to destroy them! Great fear will sweep them away!
English ERV 2006 - Only For Website
Trouble can come suddenly, and they will be ruined. Terrible things can happen to them, and they will be finished.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
How they are destroyed in a moment, swept away utterly by terrors!
English GNT (Good News Translation)
They are instantly destroyed; they go down to a horrible end.
English God's Word - GW 1995
They are suddenly destroyed. They are completely swept away by terror!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
How suddenly they become a desolation! They come to an end, swept away by terrors.
English KJV 1611
How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
English LSB
How they become desolate in a moment! They are completely swept away by terrors!
English MEV 2014 (Modern English Version)
How are they brought into desolation, as in a moment! They are utterly consumed by terrors!
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
How they are destroyed in a moment! They are utterly swept away by sudden terrors!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
How suddenly they are devastated; undone by disasters forever!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
How desolate they become in a mere moment! Terrifying judgments make their demise complete!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It will happen very suddenly. A terrible death will take them away completely.
English NIV
How suddenly are they destroyed, completely swept away by terrors!
English NKJ 1982
Oh, how they are brought to desolation, as in a moment! They are utterly consumed with terrors.
English NLT
In an instant they are destroyed, swept away by terrors.
English NRSV 1989 - Only for website
How they are destroyed in a moment, swept away utterly by terrors!
English Passion Translation Bible 2020
It will be an instant end to all their life of ease; a blink of the eye and they’re swept away by sudden calamity! They’re all nothing more than momentary monarchs—
English RSV (Revised Standard Version)
How they are destroyed in a moment, swept away utterly by terrors!
English TL (The Living Bible) (1971)
an instant end to all their happiness, an eternity of terror.
English Tyndale 1537
O how suddenly do they consume, perish and come to a fearful end.