Psalms 73:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For my heart doth show itself violent, And my reins prick themselves,
English ASV
For my soul was grieved, And I was pricked in my heart:
English Amplified
For my heart was grieved, embittered, and in a state of ferment, and I was pricked in my heart [as with the sharp fang of an adder].
English Amplified Classic Bible 1987
For my heart was grieved, embittered, and in a state of ferment, and I was pricked in my heart [as with the sharp fang of an adder].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When my heart was grieved and I was pierced within,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When I became embittered and my innermost being was wounded,
English Darby 1890 : Public Domain
When my heart was in a ferment, and I was pricked in my reins,
English EASY 2024
I was very upset, and my thoughts were confused.
English ERV 2006 - Only For Website
I was so stupid. I thought about such people and became upset. God, I was upset and angry with you! I acted like a senseless animal.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When my soul was embittered, when I was pricked in heart,
English GNT (Good News Translation)
When my thoughts were bitter and my feelings were hurt,
English God's Word - GW 1995
When my heart was filled with bitterness and my mind was seized {with envy},
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When I became embittered and my innermost being was wounded,
English KJV 1611
Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.
English LSB
When my heart was embittered And I was pierced within,
English MEV 2014 (Modern English Version)
When my heart was embittered, and I was pierced in my heart,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When my heart was embittered And I was pierced within,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Since my heart was embittered and my soul deeply wounded,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Yes, my spirit was bitter, and my insides felt sharp pain.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
At one time my heart was sad and my spirit was bitter.
English NIV
When my heart was grieved and my spirit embittered,
English NKJ 1982
Thus my heart was grieved, And I was vexed in my mind.
English NLT
Then I realized how bitter I had become, how pained I had been by all I had seen.
English NRSV 1989 - Only for website
When my soul was embittered, when I was pricked in heart,
English Passion Translation Bible 2020
When I saw all of this, what turmoil filled my heart, piercing my opinions with your truth.
English RSV (Revised Standard Version)
When my soul was embittered, when I was pricked in heart,
English TL (The Living Bible) (1971)
When I saw this, what turmoil filled my heart!
English Tyndale 1537
Thus my heart was grieved, and it went even thorow my reins.