Psalms 73:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Their eye hath come out from fat. The imaginations of the heart transgressed;
English ASV
Their eyes stand out with fatness: They have more than heart could wish.
English Amplified
Their eyes stand out with fatness, they have more than heart could wish; and the imaginations of their minds overflow [with follies].
English Amplified Classic Bible 1987
Their eyes stand out with fatness, they have more than heart could wish; and the imaginations of their minds overflow [with follies].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
From their prosperity proceeds iniquity; the imaginations of their hearts run wild.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Their eyes bulge out from fatness; the imaginations of their hearts run wild.
English Darby 1890 : Public Domain
Their eyes stand out from fatness, they exceed the imaginations of their heart:
English EASY 2024
Their greedy eyes lead them into sin. Their minds think of evil things to do.
English ERV 2006 - Only For Website
If they see something they like, they go and take it. They do whatever they want.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Their eyes swell out through fatness; their hearts overflow with follies.
English GNT (Good News Translation)
their hearts pour out evil, and their minds are busy with wicked schemes.
English God's Word - GW 1995
Their eyes peer out from their fat faces, and their imaginations run wild.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Their eyes bulge out from fatness; the imaginations of their hearts run wild.
English KJV 1611
Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
English LSB
Their eye bulges from fatness; The delusions of their heart overflow.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Their eyes bulge with fatness; they have more than a heart could wish.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Their eye bulges from fatness; The imaginations of their heart run riot.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Out of their stupidity comes sin; evil thoughts flood their hearts.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Their prosperity causes them to do wrong; their thoughts are sinful.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Many sins come out of their hard and stubborn hearts. There is no limit to their proud and evil thoughts.
English NIV
From their callous hearts comes iniquity; the evil conceits of their minds know no limits.
English NKJ 1982
Their eyes bulge with abundance; They have more than heart could wish.
English NLT
These fat cats have everything their hearts could ever wish for!
English NRSV 1989 - Only for website
Their eyes swell out with fatness; their hearts overflow with follies.
English Passion Translation Bible 2020
Pampered and pompous, vice oozes from their souls; they overflow with vanity.
English RSV (Revised Standard Version)
Their eyes swell out with fatness, their hearts overflow with follies.
English TL (The Living Bible) (1971)
These fat cats have everything their hearts could ever wish for!
English Tyndale 1537
Their eyes swell for fatness, they do even what they list.