Psalms 74:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thou hast broken by Thy strength a sea-[monster], Thou hast shivered Heads of dragons by the waters,
English ASV
Thou didst divide the sea by thy strength: Thou brakest the heads of the sea-monsters in the waters.
English Amplified
You did divide the [Red] Sea by Your might; You broke the heads of the [Egyptian] dragons in the waters. [Exod. 14:21.]
English Amplified Classic Bible 1987
You did divide the [Red] Sea by Your might; You broke the heads of the [Egyptian] dragons in the waters. [Exod. 14:21.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You divided the sea by Your strength; You smashed the heads of the dragons of the sea;
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You divided the sea with your strength; you smashed the heads of the sea monsters in the water;
English Darby 1890 : Public Domain
*Thou* didst divide the sea by thy strength; thou didst break the heads of the monsters on the waters:
English EASY 2024
You divided the sea into separate pieces, because you are so strong. You broke the heads of the monsters in the waters of the sea.
English ERV 2006 - Only For Website
With your great power you split open the sea and broke the heads of the sea monster.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You divided the sea by your might; you broke the heads of the sea monsters on the waters.
English GNT (Good News Translation)
With your mighty strength you divided the sea and smashed the heads of the sea monsters;
English God's Word - GW 1995
You stirred up the sea with your own strength. You smashed the heads of sea monsters in the water.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You divided the sea with Your strength; You smashed the heads of the sea monsters in the waters;
English KJV 1611
Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
English LSB
You divided the sea by Your strength; You broke the heads of the sea monsters in the waters.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You divided the sea by Your strength; You broke the heads of the sea monsters on the waters.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
You divided the sea by Your strength; You broke the heads of the sea monsters in the waters.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You stirred up the sea in your might; you smashed the heads of the dragons on the waters.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You destroyed the sea by your strength; you shattered the heads of the sea monster in the water.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You parted the Red Sea by your power. You broke the heads of that sea monster in Egypt.
English NIV
It was you who split open the sea by your power; you broke the heads of the monster in the waters.
English NKJ 1982
You divided the sea by Your strength; You broke the heads of the sea serpents in the waters.
English NLT
You split the sea by your strength and smashed the sea monster's heads.
English NRSV 1989 - Only for website
You divided the sea by your might; you broke the heads of the dragons in the waters.
English Passion Translation Bible 2020
It was you who split the sea in two by your glorious strength. You smashed the power of Tannin, the sea monster.
English RSV (Revised Standard Version)
Thou didst divide the sea by thy might; thou didst break the heads of the dragons on the waters.
English TL (The Living Bible) (1971)
You divided the Red Sea with your strength; you crushed the sea-god's heads!
English Tyndale 1537
Thou dividest(denydest) the sea thorow thy power, thou breakest the heads of the dragons in the waters.