Psalms 74:15 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thou hast cleaved a fountain and a stream, Thou hast dried up perennial flowings.
English ASV
Thou didst cleave fountain and flood: Thou driedst up mighty rivers.
English Amplified
You did cleave open [the rock bringing forth] fountains and streams; You dried up mighty, ever-flowing rivers (the Jordan). [Exod. 17:6; Num. 20:11; Josh. 3:13.]
English Amplified Classic Bible 1987
You did cleave open [the rock bringing forth] fountains and streams; You dried up mighty, ever-flowing rivers (the Jordan). [Exod. 17:6; Num. 20:11; Josh. 3:13.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You broke open the fountain and the flood; You dried up the ever-flowing rivers.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You opened up springs and streams; you dried up ever-flowing rivers.
English Darby 1890 : Public Domain
*Thou* didst cleave fountain and torrent, *thou* driedst up ever-flowing rivers.
English EASY 2024
You caused springs and streams of water to appear, and you made large rivers become dry!
English ERV 2006 - Only For Website
You make the springs and rivers flow, and you make the rivers dry up.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You split open springs and brooks; you dried up ever-flowing streams.
English GNT (Good News Translation)
You made springs and fountains flow; you dried up large rivers.
English God's Word - GW 1995
You opened the springs and brooks. You dried up the ever-flowing rivers.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You opened up springs and streams; You dried up ever-flowing rivers.
English KJV 1611
Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.
English LSB
You split open spring and river; You dried up ever‑flowing rivers.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You split open springs and torrents; You dried up mighty rivers.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
You broke open springs and torrents; You dried up ever-flowing streams.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You opened up springs and torrents, brought dry land out of the primeval waters.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You broke open the spring and the stream; you dried up perpetually flowing rivers.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You opened up streams and springs. You dried up rivers that flow all year long.
English NIV
It was you who opened up springs and streams; you dried up the ever flowing rivers.
English NKJ 1982
You broke open the fountain and the flood; You dried up mighty rivers.
English NLT
You caused the springs and streams to gush forth, and you dried up rivers that never run dry.
English NRSV 1989 - Only for website
You cut openings for springs and torrents; you dried up ever-flowing streams.
English Passion Translation Bible 2020
With your glory you opened up springs and fountains, then you spoke, and the ever-flowing springs of Jordan dried up so we could cross over.
English RSV (Revised Standard Version)
Thou didst cleave open springs and brooks; thou didst dry up ever-flowing streams.
English TL (The Living Bible) (1971)
At your command the springs burst forth to give your people water; and then you dried a path for them across the ever-flowing Jordan.
English Tyndale 1537
Thou diggest up wells and brooks, thou driest up mighty rivers.