Psalms 74:19 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Give not up to a company, The soul of Thy turtle-dove, The company of Thy poor ones forget not for ever.
English ASV
Oh deliver not the soul of thy turtle-dove unto the wild beast: Forget not the life of thy poor for ever.
English Amplified
Oh, do not deliver the life of your turtledove to the wild beast (to the greedy multitude); forget not the life [of the multitude] of Your poor forever.
English Amplified Classic Bible 1987
Oh, do not deliver the life of your turtledove to the wild beast (to the greedy multitude); forget not the life [of the multitude] of Your poor forever.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Do not deliver the soul of Your dove to beasts; do not forget the lives of Your afflicted forever.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Do not give to beasts the life of your dove; do not forget the lives of your poor people forever.
English Darby 1890 : Public Domain
Give not up the soul of thy turtle-dove unto the wild beast; forget not the troop of thine afflicted for ever.
English EASY 2024
We, your people, are like your own special dove. Do not let wild animals destroy us! We are weak and helpless, so do not forget about us!
English ERV 2006 - Only For Website
Don't give us like a helpless dove to those wild animals. Never forget your poor, suffering people.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Do not deliver the soul of your dove to the wild beasts; do not forget the life of your poor forever.
English GNT (Good News Translation)
Don't abandon your helpless people to their cruel enemies; don't forget your persecuted people!
English God's Word - GW 1995
Do not hand over the soul of your dove to wild animals. Do not forget the life of your oppressed people forever.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Do not give the life of Your dove to beasts; do not forget the lives of Your poor people forever.
English KJV 1611
O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever.
English LSB
Do not deliver the soul of Your turtledove to the wild beast; Do not forget the life of Your afflicted forever.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Do not give the life of Your turtledove to a wild animal; do not forget the life of Your poor forever.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Do not deliver the soul of Your turtledove to the wild beast; Do not forget the life of Your afflicted forever.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Do not surrender to beasts those who praise you; do not forget forever the life of your afflicted.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Do not hand the life of your dove over to a wild animal! Do not continue to disregard the lives of your oppressed people!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Don't hand Israel, your dove, over to those wild animals. Don't forget your suffering people forever.
English NIV
Do not hand over the life of your dove to wild beasts; do not forget the lives of your afflicted people forever.
English NKJ 1982
Oh, do not deliver the life of Your turtledove to the wild beast! Do not forget the life of Your poor forever.
English NLT
Don't let these wild beasts destroy your doves. Don't forget your afflicted people forever.
English NRSV 1989 - Only for website
Do not deliver the soul of your dove to the wild animals; do not forget the life of your poor forever.
English Passion Translation Bible 2020
Lord, aren’t we your beloved dove that praises you? Protect us from these wild beasts who want to harm us. Don’t leave us as lambs among wolves! You can’t abandon us after all we’ve been through!
English RSV (Revised Standard Version)
Do not deliver the soul of thy dove to the wild beasts; do not forget the life of thy poor for ever.
English TL (The Living Bible) (1971)
O Lord, save me! Protect your turtledove from the hawks. Save your beloved people from these beasts.
English Tyndale 1537
O deliver not the soul of thy turtle dove unto the beasts, and forget not the congregation of the poor for ever.