Psalms 74:21 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Let not the oppressed turn back ashamed, Let the poor and needy praise Thy name,
English ASV
Oh let not the oppressed return ashamed: Let the poor and needy praise thy name.
English Amplified
Oh, let not the downtrodden return in shame; let the oppressed and needy praise Your name.
English Amplified Classic Bible 1987
Oh, let not the downtrodden return in shame; let the oppressed and needy praise Your name.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Do not let the oppressed retreat in shame; may the poor and needy praise Your name.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Do not let the oppressed turn away in shame; let the poor and needy praise your name.
English Darby 1890 : Public Domain
Oh let not the oppressed one return ashamed; let the afflicted and needy praise thy name.
English EASY 2024
We are weak, and people want to hurt us. Do not let us become ashamed. Instead, let the poor, weak people praise your name!
English ERV 2006 - Only For Website
Your people were treated badly. Don't let them be hurt anymore. Let your poor, helpless people praise you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Let not the downtrodden turn back in shame; let the poor and needy praise your name.
English GNT (Good News Translation)
Don't let the oppressed be put to shame; let those poor and needy people praise you.
English God's Word - GW 1995
Do not let oppressed people come back in disgrace. Let weak and needy people praise your name.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Do not let the oppressed turn away in shame; let the poor and needy praise Your name.
English KJV 1611
O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.
English LSB
Let not the oppressed return dishonored; Let the afflicted and needy praise Your name.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Let not the oppressed return ashamed; let the poor and needy praise Your name.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Let not the oppressed return dishonored; Let the afflicted and needy praise Your name.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Let not the oppressed turn back in shame; may the poor and needy praise your name.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Do not let the afflicted be turned back in shame! Let the oppressed and poor praise your name!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Don't let your suffering people be put to shame. May those who are poor and needy praise you.
English NIV
Do not let the oppressed retreat in disgrace; may the poor and needy praise your name.
English NKJ 1982
Oh, do not let the oppressed return ashamed! Let the poor and needy praise Your name.
English NLT
Don't let the downtrodden be constantly disgraced! Instead, let these poor and needy ones give praise to your name.
English NRSV 1989 - Only for website
Do not let the downtrodden be put to shame; let the poor and needy praise your name.
English Passion Translation Bible 2020
Don’t let these insults continue. Can’t you see that we are your downtrodden and oppressed people? Make the poor and needy into a choir of praise to you!
English RSV (Revised Standard Version)
Let not the downtrodden be put to shame; let the poor and needy praise thy name.
English TL (The Living Bible) (1971)
O Lord, don't let your downtrodden people be constantly insulted. Give cause for these poor and needy ones to praise your name!
English Tyndale 1537
O let not the simple go away ashamed: for the poor and needy give praises unto thy name.