Psalms 74:22 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Arise, O God, plead Thy plea, Remember Thy reproach from a fool all the day.
English ASV
Arise, O God, plead thine own cause: Remember how the foolish man reproacheth thee all the day.
English Amplified
Arise, O God, plead Your own cause; remember [earnestly] how the foolish and impious man scoffs and reproaches You day after day and all day long.
English Amplified Classic Bible 1987
Arise, O God, plead Your own cause; remember [earnestly] how the foolish and impious man scoffs and reproaches You day after day and all day long.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Rise up, O God; defend Your cause! Remember how the fool mocks You all day long.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Rise up, God, champion your cause! Remember the insults that fools bring against you all day long.
English Darby 1890 : Public Domain
Rise up, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee all the day;
English EASY 2024
Do something, God! Show everyone that you are good. Think how fools are laughing at you all the time.
English ERV 2006 - Only For Website
God, get up and defend yourself! Remember, those fools challenged you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Arise, O God, defend your cause; remember how the foolish scoff at you all the day!
English GNT (Good News Translation)
Rouse yourself, God, and defend your cause! Remember that godless people laugh at you all day long.
English God's Word - GW 1995
Arise, O God! Fight for your own cause! Remember how godless fools insult you all day long.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Arise, God, defend Your cause! Remember the insults that fools bring against You all day long.
English KJV 1611
Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.
English LSB
Arise, O God, and plead Your own cause; Remember how the wicked fool reproaches You all day long.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Arise, O God, plead Your own cause; remember how the foolish man reproaches You daily.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Arise, O God, and plead Your own cause; Remember how the foolish man reproaches You all day long.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Arise, God, defend your cause; remember the constant jeers of the fools.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Rise up, O God! Defend your honor! Remember how fools insult you all day long!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
God, rise up. Stand up for your cause. Remember how foolish people make fun of you all day long.
English NIV
Rise up, O God, and defend your cause; remember how fools mock you all day long.
English NKJ 1982
Arise, O God, plead Your own cause; Remember how the foolish man reproaches You daily.
English NLT
Arise, O God, and defend your cause. Remember how these fools insult you all day long.
English NRSV 1989 - Only for website
Rise up, O God, plead your cause; remember how the impious scoff at you all day long.
English Passion Translation Bible 2020
Don’t ignore these ignorant words, this continual mocking. Rise up, God; it’s time to defend yourself from all this.
English RSV (Revised Standard Version)
Arise, O God, plead thy cause; remember how the impious scoff at thee all the day!
English TL (The Living Bible) (1971)
Arise, O God, and state your case against our enemies. Remember the insults these rebels have hurled against you all day long.
English Tyndale 1537
Arise, O God, and maintain thine own cause, remember how the foolish man blasphemeth thee daily.