Psalms 74:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Lift up Thy steps to the perpetual desolations, Everything the enemy did wickedly in the sanctuary.
English ASV
Lift up thy feet unto the perpetual ruins, All the evil that the enemy hath done in the sanctuary.
English Amplified
Direct Your feet [quickly] to the perpetual ruins and desolations; the foe has devastated and desecrated everything in the sanctuary.
English Amplified Classic Bible 1987
Direct Your feet [quickly] to the perpetual ruins and desolations; the foe has devastated and desecrated everything in the sanctuary.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Turn Your steps to the everlasting ruins, to everything in the sanctuary the enemy has destroyed.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Make your way to the perpetual ruins, to all that the enemy has destroyed in the sanctuary.
English Darby 1890 : Public Domain
Lift up thy steps unto the perpetual desolations: everything in the sanctuary hath the enemy destroyed.
English EASY 2024
Come and look at our buildings! Your enemies have completely destroyed them. They have also destroyed everything that is in your temple.
English ERV 2006 - Only For Website
God, come walk through these ancient ruins. Come back to the Holy Place that the enemy destroyed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Direct your steps to the perpetual ruins; the enemy has destroyed everything in the sanctuary!
English GNT (Good News Translation)
Walk over these total ruins; our enemies have destroyed everything in the Temple.
English God's Word - GW 1995
Turn your steps toward these pathetic ruins. The enemy has destroyed everything in the holy temple.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Make Your way to the everlasting ruins, to all that the enemy has destroyed in the sanctuary.
English KJV 1611
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
English LSB
Lift up Your steps toward the perpetual ruins; The enemy has damaged everything within the sanctuary.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Direct Your steps to the irreparable ruins; the enemy has destroyed everything in the sanctuary.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Turn Your footsteps toward the perpetual ruins; The enemy has damaged everything within the sanctuary.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Turn your steps toward the utter ruins, toward the sanctuary devastated by the enemy.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Hurry and look at the permanent ruins, and all the damage the enemy has done to the temple!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Walk through this place that has been torn down beyond repair. See how completely your enemies have destroyed the temple!
English NIV
Turn your steps toward these everlasting ruins, all this destruction the enemy has brought on the sanctuary.
English NKJ 1982
Lift up Your feet to the perpetual desolations. The enemy has damaged everything in the sanctuary.
English NLT
Walk through the awful ruins of the city; see how the enemy has destroyed your sanctuary.
English NRSV 1989 - Only for website
Direct your steps to the perpetual ruins; the enemy has destroyed everything in the sanctuary.
English Passion Translation Bible 2020
Turn your steps toward this devastation. Come running to bring your restoring grace to these ruins, to what the enemy has done to devastate your Holy Place.
English RSV (Revised Standard Version)
Direct thy steps to the perpetual ruins; the enemy has destroyed everything in the sanctuary!
English TL (The Living Bible) (1971)
Walk through the awful ruins of the city and see what the enemy has done to your sanctuary.
English Tyndale 1537
Tread upon them with thy feet, and cast them down to the ground, for the enemy hath destroyed alltogether in the Sanctuary.