Psalms 76:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Spoiled themselves have the mighty of heart, They have slept their sleep, And none of the men of might found their hands.
English ASV
The stouthearted are made a spoil, They have slept their sleep; And none of the men of might have found their hands.
English Amplified
The stouthearted are stripped of their spoil, they have slept the sleep [of death]; and none of the men of might could raise their hands.
English Amplified Classic Bible 1987
The stouthearted are stripped of their spoil, they have slept the sleep [of death]; and none of the men of might could raise their hands.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The valiant lie plundered; they sleep their last sleep. No men of might could lift a hand.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The brave-hearted have been plundered; they have slipped into their final sleep. None of the warriors was able to lift a hand.
English Darby 1890 : Public Domain
The stout-hearted are made a spoil, they have slept their sleep; and none of the men of might have found their hands.
English EASY 2024
You won against brave soldiers, so that we robbed them of everything. Now they are sleeping, and they will never wake up! They are completely helpless.
English ERV 2006 - Only For Website
They thought they were strong, but now they lie dead in the fields. Their bodies are stripped of all they owned. They could not defend themselves.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The stouthearted were stripped of their spoil; they sank into sleep; all the men of war were unable to use their hands.
English GNT (Good News Translation)
Their brave soldiers have been stripped of all they had and now are sleeping the sleep of death; all their strength and skill was useless.
English God's Word - GW 1995
Brave people were robbed. They died. None of the warriors were able to lift a hand.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The brave-hearted have been plundered; they have slipped into their [final] sleep. None of the warriors was able to lift a hand.
English KJV 1611
The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.
English LSB
The stouthearted were plundered, They sank into sleep; And none of the warriors could use his hands.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The stouthearted were plundered; they sank into sleep; and none of the mighty men could use his hands.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The stouthearted were plundered, They sank into sleep; And none of the warriors could use his hands.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Terrible and awesome are you, stronger than the ancient mountains.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The bravehearted were plundered; they “fell asleep.” All the warriors were helpless.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Brave soldiers have been robbed of everything they had. Now they lie there, sleeping in death. Not one of them can even lift his hands.
English NIV
Valiant men lie plundered, they sleep their last sleep; not one of the warriors can lift his hands.
English NKJ 1982
The stouthearted were plundered; They have sunk into their sleep; And none of the mighty men have found the use of their hands.
English NLT
The mightiest of our enemies have been plundered. They lie before us in the sleep of death. No warrior could lift a hand against us.
English NRSV 1989 - Only for website
The stouthearted were stripped of their spoil; they sank into sleep; none of the troops was able to lift a hand.
English Passion Translation Bible 2020
Even the mightiest of men have been paralyzed by your presence. They were so stunned and lifeless, not even the strongest one could lift a hand.
English RSV (Revised Standard Version)
The stouthearted were stripped of their spoil; they sank into sleep; all the men of war were unable to use their hands.
English TL (The Living Bible) (1971)
The mightiest of our enemies are conquered. They lie before us in the sleep of death; not one can lift a hand against us.
English Tyndale 1537
The proud shall be robbed and sleep their sleep, and the mighty shall be able to do nothing with their hands.