Psalms 77:12 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I have meditated on all Thy working, And I talk concerning Thy doings.
English ASV
I will meditate also upon all thy work, And muse on thy doings.
English Amplified
I will meditate also upon all Your works and consider all Your [mighty] deeds.
English Amplified Classic Bible 1987
I will meditate also upon all Your works and consider all Your [mighty] deeds.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I will reflect on all You have done and ponder Your mighty deeds.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will reflect on all you have done and meditate on your actions.
English Darby 1890 : Public Domain
And I will meditate upon all thy work, and muse upon thy doings.
English EASY 2024
I will think about everything that you have done. I will think carefully about all those great things.’
English ERV 2006 - Only For Website
I think about those things. I think about them all the time.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I will ponder all your work, and meditate on your mighty deeds.
English GNT (Good News Translation)
I will think about all that you have done; I will meditate on all your mighty acts.
English God's Word - GW 1995
I will reflect on all your actions and think about what you have done.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will reflect on all You have done and meditate on Your actions.
English KJV 1611
I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings.
English LSB
I will meditate on all Your work And muse on Your deeds.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I will meditate on all Your work and muse on Your mighty deeds.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I will meditate on all Your work And muse on Your deeds.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I will remember the deeds of the LORD; yes, your wonders of old I will remember.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will think about all you have done; I will reflect upon your deeds!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I will spend time thinking about everything you have done. I will consider all of your mighty acts.
English NIV
I will meditate on all your works and consider all your mighty deeds.
English NKJ 1982
I will also meditate on all Your work, And talk of Your deeds.
English NLT
They are constantly in my thoughts. I cannot stop thinking about them.
English NRSV 1989 - Only for website
I will meditate on all your work, and muse on your mighty deeds.
English Passion Translation Bible 2020
I ponder all you’ve done, Lord, musing on all your miracles.
English RSV (Revised Standard Version)
I will meditate on all thy work, and muse on thy mighty deeds.
English TL (The Living Bible) (1971)
Those wonderful deeds are constantly in my thoughts. I cannot stop thinking about them.
English Tyndale 1537
I will speak of all thy works, and my talking shall be of thy doings.