Psalms 77:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I have reckoned the days of old, The years of the ages.
English ASV
I have considered the days of old, The years of ancient times.
English Amplified
I consider the days of old, the years of bygone times [of prosperity].
English Amplified Classic Bible 1987
I consider the days of old, the years of bygone times [of prosperity].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I considered the days of old, the years long in the past.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I consider days of old, years long past.
English Darby 1890 : Public Domain
I consider the days of old, the years of ancient times.
English EASY 2024
I think about my life long ago, in the years that have passed.
English ERV 2006 - Only For Website
I kept thinking about the past, about things that happened long ago.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I consider the days of old, the years long ago.
English GNT (Good News Translation)
I think of days gone by and remember years of long ago.
English God's Word - GW 1995
I have considered the days of old, the years long ago.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I consider days of old, years long past.
English KJV 1611
I have considered the days of old, the years of ancient times.
English LSB
I give thought to the days of old, The years of long ago.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I have considered the days of old, the years long ago.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I have considered the days of old, The years of long ago.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
My eyes cannot close in sleep; I am troubled and cannot speak.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I thought about the days of old, about ancient times.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I thought about days gone by. I thought about the years of long ago.
English NIV
I thought about the former days, the years of long ago;
English NKJ 1982
I have considered the days of old, The years of ancient times.
English NLT
I think of the good old days, long since ended,
English NRSV 1989 - Only for website
I consider the days of old, and remember the years of long ago.
English Passion Translation Bible 2020
My mind wandered, thinking of days gone by— the years long since passed.
English RSV (Revised Standard Version)
I consider the days of old, I remember the years long ago.
English TL (The Living Bible) (1971)
I keep thinking of the good old days of the past, long since ended.
English Tyndale 1537
Then remember I the times of old, and the years that were past.