Psalms 78:15 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
He cleaveth rocks in a wilderness, And giveth drink -- as the great deep.
English ASV
He clave rocks in the wilderness, And gave them drink abundantly as out of the depths.
English Amplified
He split rocks in the wilderness and gave them drink abundantly as out of the deep.
English Amplified Classic Bible 1987
He split rocks in the wilderness and gave them drink abundantly as out of the deep.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He split the rocks in the wilderness and gave them drink as abundant as the seas.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He split rocks in the wilderness and gave them drink as abundant as the depths.
English Darby 1890 : Public Domain
He clave rocks in the wilderness, and gave [them] drink as out of the depths, abundantly;
English EASY 2024
He broke rocks into pieces in the wilderness so that his people had plenty of water. Springs of water came from deep in the earth.
English ERV 2006 - Only For Website
He split the rocks in the desert and gave them an ocean of fresh water.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He split rocks in the wilderness and gave them drink abundantly as from the deep.
English GNT (Good News Translation)
He split rocks open in the desert and gave them water from the depths.
English God's Word - GW 1995
He split rocks in the desert. He gave them plenty to drink, an ocean of water.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He split rocks in the wilderness and gave them drink as abundant as the depths.
English KJV 1611
He clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.
English LSB
He was splitting the rocks in the wilderness And so gave them abundant drink like the ocean depths.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He split rocks in the wilderness and gave them plenty to drink like the depths.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He split the rocks in the wilderness And gave them abundant drink like the ocean depths.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He split rock in the desert, gave water to drink, abounding as the deep.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He broke open rocks in the wilderness, and gave them enough water to fill the depths of the sea.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He broke the rocks open in the desert. He gave them as much water as there is in the oceans.
English NIV
He split the rocks in the desert and gave them water as abundant as the seas;
English NKJ 1982
He split the rocks in the wilderness, And gave them drink in abundance like the depths.
English NLT
He split open the rocks in the wilderness to give them plenty of water, as from a gushing spring.
English NRSV 1989 - Only for website
He split rocks open in the wilderness, and gave them drink abundantly as from the deep.
English Passion Translation Bible 2020
In the days of desert dryness, he split open the mighty rock, and the waters flowed like a river before their very eyes. He gave them all they wanted to drink from his living springs.
English RSV (Revised Standard Version)
He cleft rocks in the wilderness, and gave them drink abundantly as from the deep.
English TL (The Living Bible) (1971)
He split open the rocks in the wilderness to give them plenty of water, as though gushing from a spring.
English Tyndale 1537
He clave the hard rocks in the wilderness, and gave them drink thereof, as it had been out of the great depth.