Psalms 78:20 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Lo, He hath smitten a rock, And waters flow, yea, streams overflow. `Also -- bread [is] He able to give? Doth He prepare flesh for His people?`
English ASV
Behold, he smote the rock, so that waters gushed out, And streams overflowed; Can he give bread also? Will he provide flesh for his people?
English Amplified
Behold, He did smite the rock so that waters gushed out and the streams overflowed; but can He give bread also? Can He provide flesh for His people?
English Amplified Classic Bible 1987
Behold, He did smite the rock so that waters gushed out and the streams overflowed; but can He give bread also? Can He provide flesh for His people?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When He struck the rock, water gushed out and torrents raged. But can He also give bread or supply His people with meat?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Look! He struck the rock and water gushed out; torrents overflowed. But can he also provide bread or furnish meat for his people?”
English Darby 1890 : Public Domain
Behold, he smote the rock, and waters gushed out, and streams overflowed; is he able to give bread also, or provide flesh for his people?
English EASY 2024
Yes, water did come out when he hit the rock. The water poured out like a river. But can he also give us food to eat? Can he supply meat for his people?’
English ERV 2006 - Only For Website
Yes, he struck the rock and a flood of water came out. But can he give us bread and meat?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He struck the rock so that water gushed out and streams overflowed. Can he also give bread or provide meat for his people?"
English GNT (Good News Translation)
It is true that he struck the rock, and water flowed out in a torrent; but can he also provide us with bread and give his people meat?”
English God's Word - GW 1995
True, he did strike a rock, and water did gush out, and the streams did overflow. But can he also give us bread or provide us, his people, with meat?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Look! He struck the rock and water gushed out; torrents overflowed. But can He also provide bread or furnish meat for His people?"
English KJV 1611
Behold, he smote the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed; can he give bread also? can he provide flesh for his people?
English LSB
Behold, He struck the rock so that waters gushed out, And streams were overflowing; Can He give bread also? Will He prepare meat for His people?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Behold, He struck the rock, so that the waters gushed out and the streams overflowed. Can He give bread also? Will He provide meat for His people?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Behold, He struck the rock so that waters gushed out, And streams were overflowing; Can He give bread also? Will He provide meat for His people?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
True, when he struck the rock, water gushed forth, the wadis flooded. But can he also provide bread, give meat to his people?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Yes, he struck a rock and water flowed out, streams gushed forth. But can he also give us food? Will he provide meat for his people?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When he struck the rock, streams of water poured out. Huge amounts of water flowed down. But can he also give us food? Can he supply meat for his people?"
English NIV
When he struck the rock, water gushed out, and streams flowed abundantly. But can he also give us food? Can he supply meat for his people?"
English NKJ 1982
Behold, He struck the rock, So that the waters gushed out, And the streams overflowed. Can He give bread also? Can He provide meat for His people?”
English NLT
Yes, he can strike a rock so water gushes out, but he can't give his people bread and meat."
English NRSV 1989 - Only for website
Even though he struck the rock so that water gushed out and torrents overflowed, can he also give bread, or provide meat for his people?"
English RSV (Revised Standard Version)
He smote the rock so that water gushed out and streams overflowed. Can he also give bread, or provide meat for his people?”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Why can't he give us decent food as well as water?“ they grumbled.
English Tyndale 1537
Lo, he smote the stony rock, that the watery streams gushed out, and the streams flowed withal: but how can he give bread and provide flesh for his people?