Psalms 78:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
That we have heard and do know, And our fathers have recounted to us.
English ASV
Which we have heard and known, And our fathers have told us.
English Amplified
Which we have heard and known, and our fathers have told us.
English Amplified Classic Bible 1987
Which we have heard and known, and our fathers have told us.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
that we have heard and known and our fathers have relayed to us.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
things we have heard and known and that our fathers have passed down to us.
English Darby 1890 : Public Domain
Which we have heard and known, and our fathers have told us:
English EASY 2024
We have heard about these things and we know them. Our ancestors have told them to us,
English ERV 2006 - Only For Website
We have heard the story, and we know it well. Our fathers told it to us.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
things that we have heard and known, that our fathers have told us.
English GNT (Good News Translation)
things we have heard and known, things that our ancestors told us.
English God's Word - GW 1995
things that we have heard and known about, things that our parents have told us.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
things we have heard and known and that our fathers have passed down to us.
English KJV 1611
Which we have heard and known, and our fathers have told us.
English LSB
Which we have heard and known, And our fathers have recounted to us.
English MEV 2014 (Modern English Version)
which we have heard and known, that our fathers have told us.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Which we have heard and known, And our fathers have told us.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
We have heard them, we know them; our ancestors have recited them to us.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
What we have heard and learned — that which our ancestors have told us —
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
We have heard about them and we know them. Our people who lived before us have told us about them.
English NIV
what we have heard and known, what our fathers have told us.
English NKJ 1982
Which we have heard and known, And our fathers have told us.
English NLT
stories we have heard and know, stories our ancestors handed down to us.
English NRSV 1989 - Only for website
things that we have heard and known, that our ancestors have told us.
English Passion Translation Bible 2020
We’ve heard true stories from our fathers about our rich heritage. We will continue to tell our children and not hide from the rising generation the great marvels of our God— his miracles and power that have brought us all this far.
English RSV (Revised Standard Version)
things that we have heard and known, that our fathers have told us.
English TL (The Living Bible) (1971)
history, stories handed down to us from former generations.
English Tyndale 1537
Which we have heard and known, and such as our fathers have told us.