Psalms 78:46 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And giveth to the caterpillar their increase, And their labour to the locust.
English ASV
He gave also their increase unto the caterpillar, And their labor unto the locust.
English Amplified
He gave also their crops to the caterpillar and [the fruit of] their labor to the locust.
English Amplified Classic Bible 1987
He gave also their crops to the caterpillar and [the fruit of] their labor to the locust.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He gave their crops to the grasshopper, the fruit of their labor to the locust.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He gave their crops to the caterpillar and the fruit of their labor to the locust.
English Darby 1890 : Public Domain
And he gave their increase unto the caterpillar, and their labour unto the locust;
English EASY 2024
He caused locusts to eat their crops, and everything that grew in their fields.
English ERV 2006 - Only For Website
He gave their crops to grasshoppers and their other plants to locusts.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He gave their crops to the destroying locust and the fruit of their labor to the locust.
English GNT (Good News Translation)
He sent locusts to eat their crops and to destroy their fields.
English God's Word - GW 1995
He gave their crops to grasshoppers and their produce to locusts.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He gave their crops to the caterpillar and the fruit of their labor to the locust.
English KJV 1611
He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust.
English LSB
He gave also their crops to the grasshopper And the fruit of their labor to the locust.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He gave their crops to the grasshopper and the fruit of their labor to the locust.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He gave also their crops to the grasshopper And the product of their labor to the locust.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He gave their harvest to the caterpillar, the fruits of their labor to the locust.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He gave their crops to the grasshopper, the fruit of their labor to the locust.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He gave their crops to the grasshoppers. He gave their food to the locusts.
English NIV
He gave their crops to the grasshopper, their produce to the locust.
English NKJ 1982
He also gave their crops to the caterpillar, And their labor to the locust.
English NLT
He gave their crops to caterpillars; their harvest was consumed by locusts.
English NRSV 1989 - Only for website
He gave their crops to the caterpillar, and the fruit of their labor to the locust.
English Passion Translation Bible 2020
Grasshoppers consumed all their crops.
English RSV (Revised Standard Version)
He gave their crops to the caterpillar, and the fruit of their labor to the locust.
English TL (The Living Bible) (1971)
He gave their crops to caterpillars. Their harvest was consumed by locusts.
English Tyndale 1537
How he gave their fruits unto the caterpillar, and their labour unto the grasshopper.